Exemplos de uso de "скорости" em russo com tradução "velocidad"
Скорости вращения галактик внутри скоплений слишком велики;
La velocidad con que las galaxias orbitan en el interior de cúmulos es demasiado grande;
Животное пробегает этот полигон даже не сбрасывая скорости.
El animal corre sobre los obstáculos y sin siquiera disminuir su velocidad.
И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
Y esa caída de la velocidad monetaria trae aparejada una recesión.
Это дорожный радар - определитель скорости, сделанный из игрушечной машинки.
Este es un detector de velocidad desarrollado a partir de un juguete de Hotwheels.
"Итак, въезжаем на максимальной скорости, 100 километров в час.
"Impactemos a máxima velocidad, 96 kms por hora.
Благородя ему, на высокой скорости, гайки не отлетают от колёс.
Así se evita que la tuerca se escapen de la rueda a altas velocidades.
Если они вращаются на одной скорости, робот парит в воздухе.
Si los cuatro rotores giran a la misma velocidad lo hacen cernerse.
Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
Llegó como un pájaro a toda velocidad estrellándose contra el cristal de una ventana.
В общем, протрясающая картина, чрезвычайно замедленная, до чрезвычайно низкой скорости.
Así, realmente, una imagen asombrosa ralentizada al extremo, a velocidades extremadamente bajas.
Поезд проехал поворот на слишком большой скорости и сошёл с рельсов.
El tren cogió la curva a demasiada velocidad y descarriló.
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Juntos, acabábamos de romper el récord mundial de velocidad para una caminata a través del Polo Sur.
Вроде, надо замедлиться, и место начала снижения скорости, вроде бы, уже настало.
Probablemente deberíamos de bajar la velocidad, y el momento de actuar es probablemente ahora.
Позвольте показать, это наши оценки скорости перевода Википедии с английского на испанский.
Les mostraré una estimación de la velocidad con la que podríamos traducir la Wikipedia del inglés al español.
Иногда они взрываются прямо у вас на глазах или падают на сверхзвуковой скорости.
A veces explotan o caen a velocidad supersónica.
Во-первых, их контроль над рынками требует качественного скачка в изощренности и скорости.
En primer lugar, su control de los mercados exige un gigantesco salto en términos de sofisticación y velocidad.
В итоге их начали использовать на большой высоте и на очень высокой скорости.
Por eso empezaron a volar a grandes alturas e increíbles velocidades.
Даже ближайшая к нам звезда, Солнце испытывает на себе непререкаемый закон скорости света.
Aún, nuestra estrella más cercana, el Sol, sus emisiones sufren de la tiranía de la velocidad de la luz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie