Exemplos de uso de "слава Богу" em russo com tradução "gracias a dios"

<>
Traduções: todos20 gracias a dios12 outras traduções8
Слава Богу, что всё закончилось! Gracias a Dios, debo decir.
Слава Богу, я сообщил свое местонахождение. Gracias a Dios anuncié el lugar y todo.
И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник". Y el concepto general de la campaña fue "Gracias a Dios que es lunes".
а Афганистан, слава Богу, не является нефтедобывающей страной. y Afganistán, gracias a Dios, no es productor de petróleo.
Слава Богу, я все еще был в больнице, и мои врачи были рядом. Gracias a Dios todavía estaba en la habitación del hospital y los doctores estaban ahí mismo.
Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире. Así que no es necesario, gracias a Dios, que la manzana Fowler sea la mejor manzana del mundo.
Слава Богу, а то б вы все сексуально возбуждались при виде своих мам. Gracias a Dios, de lo contrario todos ustedes se excitarían al ver a su madre.
Слава Богу, в то время мы были слишком молоды, мятежны и имели противоположные взгляды. Y gracias a Dios en ese momento éramos muy jóvenes, rebeldes e inconformistas.
И слава богу я не знала, насколько велик етот человек в мире легкой атлетики. Y gracias a Dios que yo no sabía qué tan grande es este hombre en el medio de las competencias de pista y campo.
Безусловно, в борьбе с коммунизмом Польская Церковь и впрямь была консервативна - и слава Богу! Ciertamente, en su lucha contra el comunismo la Iglesia polaca fue, en efecto, conservadora (¡Gracias a Dios!)
И я подумала, Слава Богу, потому что стыд - такая ужасная тема, никто не хочет об этом говорить. Y pensé que, gracias a Dios, porque la vergüenza es este tema horrible, del que nadie quiere hablar.
К счастью - потому, что он хотел создать сотни рабочих мест, но спустя много лет, с тех пор как идея строительства тюрьмы возникла, город оставил этот проект нереализованным, слава богу. Por suerte, puesto que queríamos crear cientos de puestos de trabajo, luego de muchos años de querer construir una cárcel en la ciudad gracias a Dios han abandonado ese proyecto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.