Exemplos de uso de "следующими" em russo com tradução "próximo"
крестьяне, которые пережили голод и Гулаг, стали следующими жертвами Сталина.
los campesinos que sobrevivieron al hambre y al Gulag se convirtieron en las próximas víctimas de Stalin.
Распространяются списки компаний и институтов, являющихся следующими к "падению с лестницы" либо быть подобранными.
Circulan listas que especulan sobre cuál será la próxima institución que caerá.
Все это попахивает политически направленной попыткой Януковича и его сторонников избавиться от сильного противника перед следующими выборами.
Todo ello parece un intento políticamente dirigido por Yanukovich y sus partidarios de librarse de una oponente sólida antes de las próximas elecciones.
Никто не может знать на данный момент, будут ли Португалия и Италия следующими остановками на этом пути сопротивления.
En este momento nadie puede saber si Portugal o Italia podrían ser los próximos en internarse por ese camino de la resistencia.
Люди откликнулись со всего мира, чтобы поддержать Балийский фонд образования, потому что эти дети будут следующими экологическими лидерами Бали.
Y hay gente que hace aportaciones desde cualquier parte del mundo para apoyar el Fondo de Becas de Bali, Estos niños serán los próximos líderes verdes de Bali.
Так, самые жесткие меры должны быть приняты в первый год правления, чтобы оставшееся время перед следующими выборами сменить гнев на милость.
Ésa es la razón por la que han de cometer los actos más crueles en el primer año y ablandarse cuando se acercan las próximas elecciones.
Подскажите, пожалуйста, какая следующая остановка
¿Podría decirme, por favor, cuál es la próxima parada?
Предотвращение следующего банковского кризиса в Европе
Cómo evitar la próxima crisis bancaria en Europa
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie