Exemplos de uso de "слоях" em russo com tradução "capa"

<>
Но суть в том, что удивительно простая идея основана на слоях простоты, которые составляют сложную систему, которая сама по себе проста, в том смысле, что она полностью надежна. Pero el tema es que esa idea simple, tan extraordinaria, se basa en capas de simplicidad cada una compuesta dentro de una complejidad que es en sí misma simple, en el sentido que es totalmente confiable.
Разработчики со всего света придумали огромное количество способов размещать нужные данные на верхних слоях карт, будь то автобусные остановки или статистика преступлений, вплоть до глобального распространения птичьего гриппа. Desarrolladores de todo del mundo han ideado una increíble variedad de formas para colocar capas de información útil en los mapas, desde rutas de autobuses y estadísticas criminales hasta el avance mundial de la gripe aviar.
В костюме NASA 13 слоёв. Los trajes de la NASA tienen 13 capas.
Он состоит из множества слоёв. Son capas y capas de cosas.
Книга состоит из множества слоев. Es una serie de capas.
Теперь посмотрите на жировой слой. Miren la capa de grasa.
И сурьма - для нижнего слоя. Y antimonio para la capa inferior.
Я снимаю слои и высвечиваю их. Quito las capas y lo expongo.
У нас есть слой подкожного жира. Tenemos esta capa en la piel.
И, наконец, мой любимый слой знаний. Y, finalmente, la capa que me encanta, del conocimiento.
Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона. Se crean depositando capas de unos 4 micrones.
Здесь скрыты четыре слоя, и мне интересно, Pero lo que hay aquí son cuatro capas separadas.
Жидкость потечёт с одного слоя на следующий, Y el fluido pasará de una capa a la siguiente.
Он не достигает полупрозрачных слоёв кожи и сглаживается. No alcanza las capas traslúcidas inferiores de la piel y se dispersa.
каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями. que cada capa de la cebolla muestra una similitud con las contiguas.
Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз. Imprimiendo este corazón de dos cámaras, capa por capa.
каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями. que cada capa de la cebolla muestra una similitud con las contiguas.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака. Hemos oído hablar de la atmósfera como una delgada capa de barniz.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем. Pueden ver que gradualmente quito capas de piel.
Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации". Estoy abriendo un espacio para que ustedes añadan otra capa de interpretación".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.