Exemplos de uso de "случаи" em russo
Traduções:
todos1650
caso1471
ocasión59
acaso14
acontecimiento9
azar6
evento4
lance1
outras traduções86
Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
Otras ocasiones participamos sin querer en el engaño.
Однако, даже если оставить в покое призраки Мюнхена, существуют случаи, когда применение вооруженных сил является единственным способом борьбы с тираном.
Pero incluso sin invocar los fantasmas de Munich, hubo ocasiones en que el uso de la fuerza era la única forma de tratar con un tirano.
Самые сложные случаи находятся в третьей категории:
Los casos más tramposos pertenecen a una tercera categoría:
Пока это единичные случаи - люди с сильной волей.
Hasta ahora, son casos aislados de personas que tienen una gran fuerza de voluntad.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения.
Además, tenemos casos de estridencia o profunda irritación.
Рассмотрим такие случаи, как, например, с компанией DigiNotar.
Y entonces vemos casos como el de DigiNotar.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших.
Los puntos rojos van a ser casos de gripe y los puntos amarillos van a ser amigos de las personas con gripe.
Иранскому руководству не мешало бы тщательно изучить данные случаи.
Los dirigentes del Irán harían bien en estudiar esos casos cuidadosamente.
(Как сообщается, были и другие подобные случаи откровенных убийств).
(Se dice que hubo otros casos como ese de franco asesinato.)
По данным ООН, новые случаи ВИЧ сократились на 90 процентов.
Según la ONU, los nuevos casos de VIH disminuyeron en un 90%.
Практически все случаи высокого устойчивого роста сопровождались существенно заниженным реальным валютным курсом.
Prácticamente todos los casos de crecimiento elevado sostenido han estado acompañados de un tipo de cambio real significativamente depreciado.
Это лишь самые крайние случаи физического насилия, с которым сталкиваются многие женщины.
Estas son sólo los casos más extremos de violencia física que muchas mujeres enfrentan.
Итак, бывают случаи, когда вы делаете ошибки дизайна, которые включают в себя иллюзии.
Así que hay casos donde hay errores de diseño que incorporan ilusiones.
Такие случаи считаются восстановленными воспоминаниями о сексуальном насилии, а не травматической разделяющей амнезией.
Estos casos cuentan como recuedos recuperados de abuso sexual, pero no como instancias de amnesia traumática disociativa.
Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки.
Como en el caso de la polilla de la col, es poco común la erradicación exitosa de células cancerosas diseminadas.
Действительно, случаи заболевания раком, которые не связаны с курением или старением, становятся более частыми.
En efecto, los casos de cáncer que no se relacionan con el tabaco o la vejez están aumentando.
Но среди большого количества случаев гриппа и других заболеваний, будет трудно выявить эти случаи.
Pero será difícil detectar estos casos de entre la enorme cantidad de casos de gripe y otras afecciones.
В то время как расследуются некоторые случаи незаконных притязаний, черного рынка для квитанций не существует;
Si bien actualmente se investigan algunos casos de demandas de devolución ilegítimas, no existe un mercado negro de recibos;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie