Ejemplos del uso de "случиться" en ruso
Traducciones:
todos765
ser217
pasar159
suceder150
ocurrir129
estar71
estarse12
serse6
llegar6
venir3
producirse2
otras traducciones10
ЕЦБ следовало подумать об этом несколько раньше, перед тем как он позволил этому случиться.
El BCE debería haber pensado un poco más antes de dejar que las cosas llegaran adonde llegaron.
Таким образом, идея в том, чтобы позволить музыке случиться.
Así que la idea general es realmente dejar que todo suceda por sí mismo.
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
Pero, bajo ciertas circunstancias, puede ocurrir.
Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов?
żPodría estar reservado un destino similar a los poseedores actuales de grandes reservas?
По всей вероятности, это может случиться и с банками в других странах.
¿Es posible que esto les suceda a los bancos en otros sitios?
В этом случае, ливийцы не ответили выводом больших фондов, но это могло случиться в будущем.
En este caso, los libios no respondieron retirando una gran cantidad de fondos, pero eso podría suceder en el futuro.
А то, что происходит в Америке, может случиться и в других странах.
Y es posible que lo que está sucediendo en los Estados Unidos se repita en otros países.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad