Exemplos de uso de "смотрела" em russo com tradução "ver"

<>
Она смотрела на него, как на своего спасителя. Ella lo veía como su salvador.
И я всегда смотрела вокруг, думая, где мои соперники? Y yo siempre estaba viendo alrrededor, como buscando, ¿dónde estarán mis rivales?
Даже когда я была маленькой и впервые смотрела "Звёздные войны", меня привлекала мысль о персональных роботах. Desde niña, viendo por primera vez la "Guerra de las Galaxias", quedé fascinada con la idea de los robots personales.
Сразу после распада Советского Союза Турция смотрела на новые независимые государства Средней Азии с настроением пантюркского романтизма. Inmediatamente tras el colapso de la Unión Soviética, Turquía dirigió su vista a los estados de Asia Central que acababan de volverse independientes, con un ánimo de romanticismo panturco.
Я бы забрасывала большую сеть в глубокое синее море английского и смотрела, какие чудные создания я могу вытащить со дна. Quiero tirar mi gran red al profundo océano azul del inglés para ver qué criaturas maravillosas puedo sacar del fondo.
Так что пока другие дети смотрели ситкомы и мультики, я смотрела весьма эзотерические документальные ленты, снятые женщинами и о женщинах. Así que mientras otros niños estaban viendo caricaturas y comedias, yo estaba viendo documentales muy esotéricos hechos por y sobre las mujeres.
И я думала, пока смотрела как она продает платья, а так же и украшения, которые она мастерит, что теперь Джейн вырабатывает более четырех долларов в день. Y reflexioné, mientras la veía vender los vestidos, y artículos de fantasía que elabora, que ahora Jane gana más de 4 dólares por día.
Он смотрел снова и снова. Él las veía una y otra vez.
Ты не смотрел этот мюзикл? ¿No has visto este musical?
Вчера вечером я смотрел телевизор. Vi la tele anoche.
Даже кошки смотрели это видео. Hasta los gatos vieron este video.
Вы наверно смотрели фильм "Фарго". Estoy seguro que la mayoría de ustedes ha visto la película "Fargo".
Нужно смотреть за предел поверхности. Debemos ver por encima de la superficie.
Конечно, вы можете смотреть фильмы. Obviamente, se pueden ver películas.
Но необходимо смотреть на контекст. Pero es necesario ver el contexto.
Сейчас Том не смотрит телевизор. Ahora Tom no está viendo la televisión.
Его брат всегда смотрит телевизор. Su hermano está siempre viendo la TV.
Вы смотрите на береговую линию. Estáis viendo una línea costera.
Смотрите по порядку, я надеюсь. Esto se ve en orden, probablemente yo.
Ты всё время смотришь телевизор. Siempre estás viendo la televisión.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.