Exemplos de uso de "собираемся" em russo
Мы собираемся вырабатывать половину гигаватт энергии синтеза.
Y produciremos medio giga vatio de poder de fusión.
Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями.
Representaremos las creencias con probabilidades.
Мы собираемся применить эту технологию целиком к человеческим телам.
Y estamos estudiando usar esta tecnología y aplicarla a cuerpos humanos enteros.
Собираемся ли мы работать с 1,5 миллиардом производителей?
¿Podemos trabajar con 1500 millones de productores?
Собираемся ли мы работать с 6.9 миллиардом потребителей?
¿Podemos trabajar con los 6900 millones de consumidores?
Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы.
Nos gusta divertirnos en grupo, como a los ñus o a los leones.
Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн.
También estamos regresando al microfilm para ponerlo en línea.
Они сказали, что эти кривые патологические, и мы не собираемся их обсуждать.
Dijeron que éstas son curvas patológicas, y que no tenemos que discutirlas.
Мы собираемся развивать эту деятельность и распространить её на наши другие школы.
Queremos continuar con este programa y extenderlo a todas nuestras demás escuelas.
То, что мы собираемся делать, так это овладеть контролем над нашим эволюционным будущим.
Lo que estamos haciendo es tomar el control sobre nuestro futuro evolutivo.
Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией.
Estamos mandando su médula a través del país para salvarle la vida a un niño con leucemia.
А когда мы собираемся вместе и работаем как один, мы можем достичь невероятных результатов.
Cuando nos unimos y trabajamos al unísono, podemos lograr cosas extraordinarias.
И конечно же, мы не собираемся говорить, что оно только для нас, но не для них.
Y, por supuesto, no se puede decir que es sólo para nosotros, no para ellos.
Наши общества и граждане нуждаются в большей свободе, если мы собираемся строить более мирный, преуспевающий и безопасный мир.
Para que construyamos un mundo más pacífico, próspero y seguro, nuestras sociedades y ciudadanos necesitan más libertad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie