Exemplos de uso de "собой" em russo
Кстати, Нидерланды представляют собой интересный пример.
Por cierto, Holanda representa una historia interesante.
Теперь они действительно общаются между собой.
Ahora están realmente interactuando entre ellos mismos.
Голуби, таким образом, сражаются между собой по поводу того, кем пожертвовать.
Por consiguiente, las palomas están peleando entre sí para decidir quién debería sacrificarse.
Так что ЕС абсолютно прав, признавая, что наличие валютных советов не противоречит режиму ERM II, хотя и оставляет за собой право принимать каждую страну на индивидуальной основе.
Así, las instituciones de la UE tienen razón al aceptar que los consejos monetarios son consistentes con el régimen del ERM II, aunque al mismo tiempo se han reservado el derecho de evaluar a cada país caso por caso.
Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой.
Estaba tan deprimido que sus amigos temían que intentara suicidarse.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
Estos temas representan el lado oscuro de la globalización.
Они представляют собой первое игровое оборудование, сконструированное человеком.
Y estos representan el primer equipo de juego diseñado por seres humanos.
И еще получилось так, что мы все носим с собой маленькое устройство в стиле Мэри Поппинс:
Y la otra cosa que sucede es que todos llevamos a cuestas tecnologías del tipo Mary Poppins.
глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете.
el calentamiento global representa una amenaza seria para nuestro planeta.
Абсолютное число микробов и их способность обмениваться информацией между собой - формула для высокоскоростной эволюции.
Simplemente el número de microbios y su capacidad para intercambiar información entre ellos constituye una fórmula para la evolución a alta velocidad.
Если вам приходится работать в подобных помещениях, то носите с собой наушники, например, с успокаивающей звукозаписью типа пения птиц.
si tiene que trabajar en espacios como estos, lleve audífonos consigo con sonidos calmantes, como el canto de las aves.
Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы.
Las bacterias genéticamente idénticas representan un caso extremo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie