Exemplos de uso de "сократить" em russo
Traduções:
todos771
reducir409
recortar216
disminuir31
acortar16
achicar9
restringir5
despedir5
abreviarse4
interrumpir4
disminuirse4
abreviar1
resumir1
mermar1
interrumpirse1
outras traduções64
Кроме того, необходимо сократить правительственный аппарат.
Y tenemos que terminar con un gobierno más pequeño.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек.
Se pueden contraer conscientemente los músculos en las mejillas.
Нельзя ли сократить наполовину или до четверти?
¿No podemos simplemente cortar a la mitad o un cuarto?
Как сократить технологический разрыв между США и Европой?
Cómo cerrar la brecha tecnológica entre EEUU y Europa
Что может сделать Индия, чтобы сократить этот разрыв?
¿Que puede hacer la India para cerrar la brecha?
Турция может также сократить экспорт электроэнергии в северный Ирак.
También podría interrumpìr las exportaciones de electricidad al Iraq septentrional.
Нам удалось сократить стоимость создания таких образов на порядок,
Esto cuesta una parte ínfima del costo total de construcción de estas ciudades.
справа на них оказывается давление с целью сократить спрос, чтобы обуздать инфляцию.
desde la derecha, los presionan para contraer la demanda y así poner rienda a la inflación.
Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
Tratando de cambiar las tasas de transmisión tratando otras enfermedades de transmisión sexual.
Если жертвы среди мирного населения представляют проблему, то нужно сократить их до минимума.
Si las bajas civiles son un problema, hay que reducirlas al mínimo.
И я верю, что если мы сделаем это, мы сможем сократить разрыв в возможностях.
Y yo creo que si hacemos esas cosas podemos cerrar las brechas de oportunidad.
Совместная программа, направленная на то, чтобы помочь Китаю сократить выбросы, отвечает интересам всех трех стран.
Un programa de cooperación que ayude a China a quemar su carbón de forma más limpia interesa a los tres países.
Это именно то, что мне нужно, чтобы еще сократить мое время с сыном перед сном."
Esto es justo lo que estoy buscando para acelerar aún más la hora de acostarse."
Мы заняли земли для рельс и поездов чтобы сократить путь через самое сердце земель Лакота.
Nos apropiamos de tierras para que caminos y trenes tomen atajos por el corazón de la Nación Lakota.
Маловероятно, чтобы Китай (или какая-либо другая страна) смог вскоре сократить данное отставание от США.
No es probable que China (ni otros países) cierre muy pronto la brecha que tienen con EE.UU. a este respecto.
Умные энергетические системы могут позволить значительно сократить выбросы, однако потребуется план для приведения их в действие.
Los sistemas de grilla inteligente pueden permitir grandes ahorros de emisiones, pero exigen un plan para poder ser implementados.
Кто-то может сказать, что Европа должна постараться сократить этот разрыв посредством увеличения ассигнирований на оборону.
Se puede argumentar que los europeos deberían tratar de cerrar esta brecha mediante el aumento de su propio gasto militar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie