Exemplos de uso de "со" em russo com tradução "desde"
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir?
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера.
Viéndola desde la entrada, no se parece en lo absoluto a una caverna comercial.
С тех пор эта фотография каждый день со мной.
Desde entonces, he llevado esta foto conmigo todos los días.
Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон.
Lo increíble es que esto lo hace desde todos los ángulos.
Американское общество знает об этом со времен поражения во Вьетнаме.
El público estadounidense lo ha sabido desde su derrota en Vietnam.
Это сделало кризис самым серьезным со времен Второй Мировой Войны.
Eso hizo que la crisis fuera más severa que cualquier otra desde la Segunda Guerra Mundial.
Прежде всего, Фонд должен изменить то, как он воспринимается со стороны.
Por sobre todo, el Fondo debe cambiar la manera en que se lo percibe desde afuera.
Со времени обретения Индией независимости это право использовалось уже 14 раз.
Ya lo han hecho catorce veces desde que la India obtuvo la independencia.
В-третьих, США испытывают самый тяжелый финансовый кризис со времен Великой Депрессии.
En tercer lugar, Estados Unidos está experimentando su crisis más severa desde la Gran Depresión.
которые не изменились со дня, когда тот снег сформировался и впервые выпал.
todo inalterado desde el día en que se formó la nieve y cayó por primera vez.
Обстоятельства изменились со времен их непреодолимого продвижения с 1994 по 1996 год.
Las circunstancias han cambiado desde su avance irresistible entre 1994 y 1996.
Это совершенно отличается от того, что мы наблюдали со времен промышленной революции.
Esto es completamente diferente que lo que hemos venido observando desde la Revolución Industrial.
Начиная со второй мировой войны Соединённые Штаты стали безоговорочным мировым лидером в науке.
Desde la Segunda Guerra Mundial, los Estados Unidos han sido el líder indiscutible en cuestiones científicas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie