Exemplos de uso de "средой" em russo com tradução "entorno"
Traduções:
todos640
medio298
ambiente159
entorno102
hábitat34
miércoles23
ámbito5
outras traduções19
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
Y eso está cambiando por completo la interacción que como humanos tenemos con el entorno exterior.
Дело в том, что мы можем взаимодействовать с социальной средой.
Lo que importa realmente aquí es que podemos hacer algo en el entorno social.
Будем ли мы и впредь жертвовать окружающей средой, чтобы добиться увеличения ВВП?
¿vamos a sacrificar más nuestro entorno para producir un mayor PBI?
Но это все части нашего тела, которыми мы непосредственно взаимодействуем с нашей окружающей средой, в непосредственной конфронтации, если позволите.
Pero esas son todas las partes del cuerpo en las que interactuamos en forma directa con el entorno en confrontación directa, si se quiere.
На дне океана, те бактерии, что теплолюбивы и могут выжить в жаре гейзера, такой, что если бы там была рыба, она была бы приготовлена в своём соку, тем не менее, эти бактерии смогли сделать это для себя гостеприимной средой.
En el fondo del océano las bacterias termófilas que pueden sobrevivir al calor de las fumarolas que produciría, si hubiese peces allí, pescado cocido al vacío, sin embargo, han logrado hacer de eso un entorno acogedor.
Это называется СОУС - самоорганизующаяся учебная среда.
SOLES, acrónimo en inglés de Entornos de Aprendizaje Auto-Organizado.
Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде.
El hecho de repetirlo una y otra vez te permite aclimatarte al entorno.
Меня поместили в довольно строго контролируемую среду.
Me colocaron en un entorno estrictamente controlado.
Наш кишечник - удивительно гостеприимная среда для этих бактерий.
El intestino es un entorno maravillosamente hospitalario para esas bacterias.
И, конечно, нужны живые организмы и окружающая среда.
Y por supuesto necesitas los organismos y el entorno para hacerlo.
Он использует датчики для построения карты окружающей среды.
Y usa estos sensores para trazar un mapa del entorno.
И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде.
Y estamos encontrando que en gran parte termina en el entorno marino.
Наши предки жили в более опасной, но менее рискованной среде.
Nuestros ancestros vivían en un entorno más peligroso pero menos riesgoso.
Или, другими словами, внешюю среду, потенциально пригодную для живых организмов.
O en otras palabras, un entorno que es potencialmente apropiado para organismos vivos.
Ну, а сегодня впервые окружающая нас среда начинает говорить с нами.
Bueno, hoy, por primera vez, nuestro entorno empieza a hablarnos.
Из этого плаката мы можем перейти в физический ракурс этой среды.
Podemos acercanos desde el póster hasta una vista física de este entorno.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie