Exemples d'utilisation de "стадо овец" en russe

<>
Казалось, посвященный в рыцари профессор вскоре получит звание почетного гражданина Лондона (непонятное, но ценное звание, позволяющее его владельцу перегонять стадо овец через Лондонский мост). El profesor, que detenta el título de Sir, recibiría las Llaves de la Ciudad (Freedom of the City of London) -un honor poco conocido pero apreciado que permite al titular cruzar el puente de Londres con un rebaño de ovejas.
За исключением, конечно того, что это не было мудростью овец. Excepto claro, porque esto no tiene que ven con lo listas que son las ovejas.
Стадо было в безопасности в пределах парка благодаря смотрителям, преданным своему делу. La manada estaba segura dentro de los límites del parque gracias a este grupo de dedicados guardas del parque.
В Новой Зеландии наоборот, потому что новозеландские фермеры таким способом избавляются от кроликов, поскольку кроликов в Новой Зеландии расплодилось как овец. En Nueva Zelanda es legal, porque los granjeros de Nueva Zelanda usan esto como una forma de deshacerse de los conejos, porque los conejos compiten con las ovejas en Nueva Zelanda.
Но когда выпала годовая сумма осадков, стадо начало мигрировать к пастбищам за территорией парка. Pero una vez que la temporada de lluvias llegó, la manada empezaría a migrar hacia zonas fuera del parque para alimentarse.
Ну, вы знаете, вы погоняете овец из пункта А в пункт Б с его помощью, любым способом. Bueno, en primera instancia, tú lo utilizas para mobilizar a las ovejas de un lugar a otro, ya sea con un gancho o con una percha.
- Люди - невежественное стадо". "El pueblo es un rebaño de ignorantes".
Твои активы вложены в твоих овец. Sus bienes estaban conectados a sus rebaños.
"Как умно со стороны овец!" Podrán pensar:
Это куда больше, чем несколько млекопитающих, которых мы едим, например, коров, свиней и овец. Es bastante más que los pocos mamíferos que comemos como vacas o cerdos y ovejas.
Стада овец. Un montón de ovejas.
И я собрал много, много разных овец. Y recibí muchas, muchas ovejas diferentes.
и стал коллекционировать овец. Y empecé a recolectar ovejas.
Есть много причин, по которым я выбрал овец. Y hay muchas razones por las que elegí ovejas.
Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, Solíamos asaltar aldeas, robando gallinas, cabras y ovejas.
Это было совсем не умом овец. Nada tuvo que ver la inteligencia de las ovejas.
И властители тех империй стали нанимать людей для подсчёта пшеницы, овец и вина, которое им принадлежали. Y fueron los administradores de estos imperios quienes comenzaron a contratar gente para registrar el trigo y las ovejas y el vino que se les debía.
Примерная скорость собирания - 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час. La tasa de recepción aproximada fue de 11 ovejas por hora lo que resultaría en un salario de 69 centavos de dólar por hora.
Ну, надо отделить овец от волков. Bueno, me gustaría separar a las ovejas de los lobos.
Пора кормить овец. Es hora de dar de comer a las ovejas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !