Exemplos de uso de "становлюсь" em russo com tradução "hacerse"
Traduções:
todos1854
convertirse1042
volver268
llegar a ser196
hacerse133
ponerse81
llegarse a ser68
tornarse51
devenir5
devenirse3
outras traduções7
Действительно, экологизация Америки становится общим предложением.
De hecho, el verdear de América está pasando a ser una propuesta general.
Становишься очень креативным, в смысле выживания.
Una se hace muy creativa, como instinto de supervivencia.
И антибиотик становится всё меньше, всё светлее.
Y su antibiótico se hace más pequeño y transparente.
С приходом зимы дни становятся всё короче.
Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Y cuando las aves no pueden volar, se hacen vulnerables.
На самом деле даже само пространство становится услугой.
De hecho, el espacio mismo se está volviendo un servicio.
Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
Y a veces se hace tan grande que se vuelve oficial.
Оно не только слабое, оно становится еще слабее.
No sólo que ha sido débil sino que se hace cada vez más débil.
Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так.
De hecho, este sueño en realidad está siendo realizado.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Cuanto más mayor se es, más difícil se hace aprender un idioma.
Почва и минералы становятся субстратом - там живут бактерии.
Barro y minerales se hacen sustrato, aparecen las bacterias.
почему женщины становятся выносливее по мере увеличения дистанций?
¿por qué las mujeres se hacen más fuertes a medida que las distancias crecen?
Эти опухоли становятся очень большими, такими как эти.
Estos tumores inevitablemente se hacen más grandes, como éstos.
По мере удаления звук становится всё тише и тише.
Y a medida que nos alejamos el sonido se hace cada vez más débil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie