Exemplos de uso de "стать реальностью" em russo com tradução "hacer realidad"
Оно может стать реальностью только путем диалога и глубоких размышлений об общих европейских ценностях.
La haremos realidad a través del diálogo y una profunda reflexión acerca de los valores comunes de Europa.
То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью.
Algo que ni siquiera era una posibilidad, se hizo realidad.
Такой воображаемый порядок стал реальностью, когда британские переписчики вынудили индийцев распределить себя по кастам.
Este orden imaginario se hizo realidad cuando los británicos hicieron el censo y obligaron a los indios a categorizarse por casta.
К удивлению многих Европа продемонстрировала твердую решимость добиться того, чтобы единая валюта стала реальностью.
Para sorpresa de muchos, Europa demostró una gran determinación a la hora de asegurar que la moneda única se hiciera realidad.
И для нас это было как - для людей Кассини это было как если бы приключения Жюля Верна стали реальностью.
Y para nosotros ha sido ha sido como una aventura de Julio Verne hecha realidad.
На этом этапе сценарий Армагеддона с засухой, повышением уровня моря, наводнениями, войнами за ресурсы и источники энергии станет реальностью.
En ese punto, los escenarios apocalípticos de sequías, aumento del nivel del mar, inundaciones, guerras por los recursos y la energía, y migraciones masivas se harán realidad.
Сегодня, кажется, вымышленный мир Рэнд стал реальностью - бесконечные спасательные меры и экономические стимулы для непродуктивных за счет наиболее продуктивных, а также призывы к дополнительным налогам на капиталовложения.
Ahora, parece que el mundo de ficción de Rand se ha hecho realidad -innumerables rescates y estímulos económicos para los improductivos a expensas de los más productivos, y demandas de más impuestos para la inversión de capital.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie