Exemplos de uso de "стеклом" em russo com tradução "vidrio"
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, снизу герметичным стальным поддоном -
Por arriba, estaba sellado con acero y vidrio Por debajo, estaba sellado con un bloque de acero.
И когда машину разрезают, то под стеклом находят находят меня, мой череп раздроблен, так же как и ключица, раздроблены ребра, за исключением двух, кости таза и рук.
Y cuando lo logran, encuentran que detrás del vidrio, me encuentran y mi cráneo está aplastado y mis clavículas aplastadas, todo menos dos de mis costillas, mi pelvis y ambos brazos.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания.
Por supuesto los bloques de vidrio dan esa sensación de translúcido.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары.
Hay gente gritando, hay vidrios quebrándose y se escuchan estos golpes extraños.
на этом стекле вы можете увидеть нити ДНК.
se pueden realmente apreciar los filamentos de ADN sobre el vidrio.
И я порезал маленькие деревянные щепки осколками разбитого стекла.
Y rebané las astillitas de madera con un pedazo de vidrio roto.
она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу.
fabricado de vidrio, vidrio de colores, girando alrededor.
Я люблю насыщать жизни людей с помощью сияющего стекла.
Y me gusta enriquecer vidas usado vidrio tecnicolor.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
En el arte público también puedo cortar vidrio.
В течение двух лет я видела людей через стекло.
Durante dos años, estuve viendo a la gente a través del vidrio.
Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий.
Este es el tipo de vidrio más bonito que existe, sin embargo también es el más frágil.
Эти крошечные солевые пятна - всего лишь прикрепленная к стеклу ДНК,
Estas pequeñas motas de sal son fragmentos de ADN incrustados en vidrio.
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл.
El plástico no se purifica tras derretirlo, como sucede con el vidrio o los metales.
И я сделал следующее, как я уже говорил, возвращаясь к стеклу.
Entonces, lo que hice, como decía, vuelvo al vidrio.
Как я сказал, игровой слой строится не из стекла, стали и цемента.
Así que, como dije, la manera en que uno experimenta y construye la capa de juego no es con vidrio, acero y cemento.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie