Exemplos de uso de "стереть" em russo

<>
Traduções: todos32 borrar19 limpiar3 quitar1 outras traduções9
Я надеюсь, что Kiva сможет стереть эти границы. Espero que Kiva pueda atenuar esas líneas.
Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли. Sus líderes quieren rescatar al Estado, no demolerlo.
В Европе женщинам уже давно удалось стереть разрыв в образовании с мужчинами. En Europa, las mujeres achicaron hace mucho tiempo la brecha educativa con sus pares masculinos.
И самые желанные из них те, с которых едва можно стереть защитный слой. Y los más buscados son los bosquejos más simples.
Или же двор мог переименовать определенный период после политического фиаско, пытаясь таким образом стереть неприятные воспоминания. Asimismo, después de una debacle política, la corte podía poner a prueba un nuevo nombre para dar borrón y cuenta nueva.
Или же, возьмем предпринятое Насером в 1967 году сосредоточение египетских войск на израильской границе, угрожавшее стереть ее с карты мира. O consideremos la concentración de tropas egipcias de Nasser en la frontera de Israel en 1967, amenazando con borrarlo del mapa.
Политические права и местные выборы могут находиться во власти Партии, однако, стереть историческую память миллионов людей не так то легко. Puede que los derechos políticos y las elecciones locales estén en manos del Partido, pero la memoria histórica de millones de personas no será tan fácilmente eliminada.
Вот почему они попытались получить политическую поддержку против ядерных амбиций Ирана, который периодически угрожает Израилю, временами объявляя о своем желании стереть его с лица земли. Es por ello que han tratado de obtener apoyo político frente a las ambiciones nucleares de Irán, que amenaza a Israel periódicamente, y algunas veces proclama su deseo de desaparecerlo de la faz de la tierra.
САН-ФРАНЦИСКО - Прошлой осенью Билл и Мелинда Гейтс вызвали потрясение в мировом сообществе в сфере здравоохранения, когда они объявили о смелой цели стереть человеческую малярию с лица планеты. SAN FRANCISCO - El pasado otoño (boreal), Bill y Melinda Gates estremecieron a la comunidad sanitaria global cuando anunciaron el objetivo audaz de erradicar la malaria humana de la faz del planeta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.