Exemplos de uso de "сторонники" em russo
Сторонники этого аргумента предлагают другую модель:
Quienes defienden ese argumento proponen un modelo diferente.
Сторонники режима будут продолжать им противодействовать.
Los leales al régimen seguirán presionando en sentido contrario.
Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые!
Así, pues, ¡los progresistas, Hitler y Obama son lo mismo!
Неизвестно, поведут ли себя подобным образом сторонники Чжао.
El que los seguidores de Zhao se vayan a expresar de manera similar es incierto.
Сторонники жесткой политики всех фракций поддерживают этот подход.
Los radicales de todas las facciones apoyan esta visión.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива.
Quienes optan por el terrorismo siempre creen que su causa es justa.
А что скажут сторонники предоставления ему гольф-кара?
¿Y aquellos que dicen que se le debe dar un carrito de golf?
Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Los impulsores de Wikipedia afirman que anuncia la llegada de la "web 2.0".
Некоторые сторонники военных действий могут желать дестабилизации Саудовской Аравии.
Algunos halcones verían con buenos ojos la desestabilización de Arabia Saudita.
Некоторые сторонники этих новых идей открыто использовали аналогию с лекарствами.
Varios de quienes proponen estas ideas nuevas utilizaron abiertamente la analogía con los medicamentos.
Перед лицом других притязаний и альтернатив, мы все сторонники Америки.
Ante otros reclamos y alternativas, todos somos proestadounidenses.
Обратите внимание на одну вещь, с которой согласны сторонники обоих мнений:
Nótese lo único en que ambos campos están de acuerdo:
Сторонники таких соглашений утверждают, что они необходимы для защиты прав собственности.
Los defensores de este tipo de acuerdos aseveran que son necesarios para proteger los derechos de propiedad.
Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел.
Los partisanos de Bachar El Asad se manifestaron ayer ante el edificio del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Уж не занимаются ли здесь своей подрывной деятельностью оголтелые сторонники коммунизма?
¿Es esto alguna forma de manipulada conspiración socialista que está sucediendo aquí?
Сторонники легализации марихуаны надеются, что Управление юстиции уступит в этом вопросе.
Los defensores de la legalización de la marihuana tienen la esperanza de que el Departamento de justicia ceda.
Подобным образом, даже сторонники создания "бесполетной зоны" сомневаются в эффективности подобного воздействия.
De la misma manera, incluso quienes proponen una zona de exclusión de vuelo tienen dudas sobre su potencial efectividad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie