Exemplos de uso de "стоят" em russo
Traduções:
todos1023
estar375
costar232
valer158
resultar35
encontrar33
merecer23
mantener20
resultarse13
apoyar12
salir10
convenir5
importar4
sostenerse2
descansar1
servir1
outras traduções99
Изменения внутри правительства также стоят внимания.
También son dignos de señalar los cambios en el gobierno.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево.
Los cigarrillos fuera del portón de la fábrica son muy baratos.
Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы.
Esta es la verdadera opción que enfrentan los irlandeses ahora.
Однако перед европейскими лидерами стоят совершенно разные задачи.
No obstante, en Europa los líderes enfrentan imperativos muy diferentes.
Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры:
Ésa es la alternativa que los dirigentes europeos afrontan ahora:
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
Los principales accionistas del Banco también enfrentan una decisión difícil.
Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии.
Tras esto, sin embargo, se oculta un cambio más profundo a la democracia.
Лидеры, не рискующие своей популярностью, не стоят своих постов.
Los dirigentes que nunca arriesgan su popularidad no son dignos de su cargo.
Тем не менее, перед ним стоят очень серьезные проблемы.
No obstante, los desafíos a los que se enfrenta son enormes.
За этими инициативами стоят как экономические, так и политические факторы.
Tras esto hay factores tanto políticos como económicos.
Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
Es una nación muy joven, liderada por jóvenes.
Консерваторы, с другой стороны, стоят на стороне уставов и традиций.
Los conservadores, por otra parte, defienden las instituciones y tradiciones.
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
El desafío energético al que se enfrenta Europa exige un abordaje ambicioso y valiente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie