Exemples d'utilisation de "сто" en russe
И я просто изобрёл сто художников со всего мира.
Lo que hice fue inventar un centenar de artistas de todo el mundo.
Сто лет спустя в 1947 году LEGO придумала вот это.
Casi un centenar de años después, en 1947, a LEGO se le ocurrió esto.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик.
Hay unas cien mil millones de galaxias en el Universo observable.
Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
Cien años después, la competencia vuelve a despertar.
"Теперь, пожалуйста, компьютер создай сто миллионов строк кода
"por favor computadora, ¿puedes correr cien millones de secuencias de instrucciones al azar?
Вам надо выучить только одно это число - сто миллиардов.
Cien mil millones es el único número que hay que saber.
Сто лет назад рост военной мощи Японии изменил судьбу Азии.
Hace cien años, el ascenso del poderío militar japonés cambió el destino de Asia.
Какая разница между Китаем сегодня и Китаем сто лет назад?.
¿Qué diferencia hay entre la China de ahora y la China de hace cien años?.
Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
Es la Ley de Moore durante los últimos cien años.
Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик.
Ocasionalmente surgirá un planeta o una estrella, o una galaxia, o cien mil millones de galaxias.
При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов.
Pero, a menudo, la obtención del documento de identidad requerido cuesta más de cien dólares.
По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек.
En cada uno de estos cinco caminos, necesitamos al menos cien personas.
Он вовлечен на все сто процентов, но он не указывает, что делать.
Él está ahí al cien por cien, pero no mandando, no diciendo lo que hay que hacer.
Сто лет назад Аргентина была, возможно, второй по богатству экономикой в мире.
Hace cien años, este país era seguramente la segunda economía del mundo por su riqueza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité