Exemplos de uso de "страдало" em russo com tradução "sufrir"
Большинство этих экономик страдало от потери экспортных рынков в пользу Азии с ее низкими зарплатами.
La mayoría de estas economías sufría una pérdida de sus mercados exportadores a manos de Asia, con sus bajos salarios.
В действительности, население страны, принадлежащее к более низким кастам, не страдало от ритуальных барьеров в равной степени.
De hecho, no toda la población de las castas inferiores sufrió un grado igual de desventaja ritual.
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью.
Pero la estrategia de Bush sufre de serias inconsistencias.
В результате, средние значения скрывают страдания людей.
Como resultado, tras los promedios la gente con frecuencia sufre.
Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
Birmania está sufriendo el impacto de décadas de guerra civil.
По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
La propia Desi probablemente sufra de desnutrición no diagnosticada.
"Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?"
"¿Cuánto piensan estos pacientes que han sufrido?"
Изначально оно происходит от латинского "patior" - претерпевать, страдать.
Proviene inicialmente del Latín patior, soportar, sufrir.
Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера.
Algunos pacientes, en contraste, sufren el otro extremo de los trastornos.
Он страдал от наследственнои дрожи в течение многих лет.
Sufrió de temblor esencial durante muchos años.
что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий.
Porque no pensamos que las rocas pueden sufrir.
Иракские девочки страдают не меньше мальчиков - и часто больше.
Las niñas iraquíes no sufren menos que los niños -y a veces sufren más.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie