Exemplos de uso de "страницами" em russo com tradução "página"

<>
Выстелю поддон старыми страницами записной книги. Cubriré el fondo con las páginas de un viejo cuaderno.
и это подтверждается 500 страницами этой книги - y esto está respaldado por un libro de 500 páginas.
Я имею в виду, мы же всегда снимаем слой за слоем, мы называем их страницами, проделывая это определенным образом. Quiero decir, levantamos una capa tras otra - pensamos en ellas como páginas, haciéndolo así.
То есть, он поможет вам взять эту экосистему, верно, в её первоначальном состоянии, так, со всем контентом, всеми страницами, которые вы вырвали из книг, и создать обучающие машины высочайшего уровня, так? Por lo tanto, les permite tomar este ecosistema, en su estado primordial, de todos estos contenidos, todas las páginas que arrancaron de los libros y crear máquinas de aprendizaje altamente sofisticadas, ¿bien?
Полное интервью занимает 40 страниц. Esta entrevista fue de 40 páginas.
58.1 миллионов газетных страниц. 58.1 millones de páginas de periódicos.
И еще 100 страниц спустя. Y otras 100 páginas después.
Это 180 страниц о воде. Son 180 páginas que hablan de agua.
Около 300 страниц, твёрдая обложка. Se trata de 300 páginas de largo, de tapa dura.
В Конституции всего 16 страниц. La constitución tiene solo 16 páginas de largo.
И так создается главная страница. Y eso es lo que crea la página de inicia.
Это оригинальная страница из библии Гутенберга. Esta es una pagina original de una Biblia Guttenberg.
Вот, например, страница Голосования за удаление. El ejemplo que muestro aquí es una página de consulta de borrado.
К сожалению, это машинный перевод страницы. Desafortunadamente, es una traducción automática de la página.
Или мы можем листать страницы внизу. O podemos pasar las páginas en la parte inferior.
это, как бы автоматически переворачивающиеся страницы. eran como cosas que pasaban las páginas automáticamente.
В этой книге не хватает двух страниц. A este libro le faltan dos páginas.
Это страница из рабочей тетради химика, окей? Esta es una página del cuaderno de un químico, ¿bien?
Все это находится прямо на страницах википедии. Todo eso está en páginas Wiki.
Он делает те маленькие точки на странице. Eso es lo que hace los pequeños puntos en la página.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.