Ejemplos del uso de "страну" en ruso
Он изолирует свою страну среди мировых изгнанников;
Está aislando su país, poniéndolo entre los parias del planeta;
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну.
Hoy, deben ser los propios japoneses quienes abran su país.
мы должны изменить страну с материальной точки зрения".
debemos transformar al país desde un punto de vista material."
Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство.
La Perestroika convirtió al país en un gran espacio público.
Здесь, на горизонтальной оси, вы помещаете свою страну.
Ven, el eje horizontal es donde colocas tu país.
Возьмем Китай, по многим показателям самую значимую развивающуюся страну.
Consideremos el caso de China, en muchos sentidos el país emergente más importante.
Саакашвили не может переместить свою крошечную страну в Мексику.
Saakashvili no puede coger su pequeño país y trasladarlo a México.
защищали страну от врагов и способствовали улучшению жизненных условий.
proteger al país de sus enemigos y mejorar las condiciones de vida.
Квинтет включил страну в тур в честь двадцатилетия карьеры
Quinteto incluyó al país en su gira de celebración de dos décadas de trayectoria
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad