Exemplos de uso de "страшно" em russo

<>
"Может, всё не так страшно?" "Bueno, quizá Ud cree que eso está bien".
им становится страшно совершать ошибки. Tienen miedo a equivocarse.
Это чрезвычайно страшно и трудно. Es amedrentador.
Мне было очень страшно в самолёте. Tenía mucho miedo en el avión.
"Есть много других, которым тоже страшно". hay mucha gente frustrada".
Страшно быть здесь, среди умнейших из умнейших. ¡Qué miedo estar aquí entre los más inteligentes de los inteligentes!
И, на мой взгляд, это и страшно. Y creo que eso es muy preocupante.
Это не мои слайды, но это не страшно. Esas no son mis diapositvas, pero está bien.
Большинство людей довольствуется единением, потому что любить слишком страшно. Muchos se conforman con la conexión porque el amor da mucho miedo.
страшно сказать, но для меня это тоже было разочарованием. .tengo miedo de decir, que esto también me decepcionó.
Это не так страшно, как кажется на первый взгляд. No es tan difícil cómo puede parecer a primera vista.
"Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно. Las mujeres vienen a nosotros, llorando asustadas.
Наша семья не робкого десятка, но тогда мне было страшно. En mi familia no somos nada miedosos, pero estaba espantada.
Я раньше социальным был, сейчас быть таким - это больно и страшно. Yo antes era sociable, pero ahora ser así es doloroso y aterrador.
И он сказал, что на самом деле ему не было страшно. Él dijo que realmente nunca tuvo miedo de esto.
Но это наоборот, страшно похоже на "приговоренного человека, которого вешают тайно". En cambio, es horriblemente parecido "a un condenado siendo estrangulado en secreto".
Каждый, кто выходил на эту сцену, сказал, что ему было страшно. Todo el mundo que ha subido aquí dijo que estaba asustado.
Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания. Como pueden imaginar, odiaba el momento del retiro de vendas con increíble intensidad.
Будет ли им страшно не хватать моей поддержки, моей любви, моего голоса? ¿Anhelarían mi aprobación, mi amor, mi voz?
И все это для того, чтобы повысить уверенность и показать, что вам не страшно. Y eso es para elevar la confianza de todos, para mostrar que no tienes miedo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.