Exemplos de uso de "существ" em russo
Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
Puedes sentir la familiaridad en todo los seres.
Если мы создаем живых существ, мы играем в Бога?
Ahora, si manipulamos organismos, ¿estamos jugando a ser Dios?
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
Los chimpancés, orcas, este tipo de criaturas, poseen cultura.
Вот это я считаю самым поэтичным из всех старейших живых существ.
Este es, creo, el más poético de los seres vivientes ancestrales.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ.
Los sobrevivientes que sí salen adelante dan lugar a este mundo de criaturas semejantes a los cocodrilos.
Мать - это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях.
La madre es el modelo de todo altruismo para los seres humanos, en las tradiciones espirituales.
Стивен Спилберг, конечно, тоже описывает динозавров, как очень социальных существ.
Luego Steven Spielberg, claro, retrata estos dinosaurios como criaturas muy sociales.
Почему наличие окружающих существ, наделённых чувствами, по-видимому, нам жизненно необходимо?
¿Por qué parece exigible a los seres humanos que sientan las cosas para seguir funcionando?
Так что мы на стадии создания существ для наших собственных целей.
Ahora estamos en la etapa en la que creamos criaturas para nuestros propios fines.
Но забота о других является ключевым моментом нашей эволюции как социальных существ.
Pero los comportamientos que toman en cuenta a los demás son esenciales para nuestra evolución como seres sociales.
Если бы не солнце, не существовало бы живых существ на земле.
Si no fuera por el sol, no existirían criaturas vivientes en la tierra.
Кого не растоптает несметное количество других существ - если вы различаетесь от всех остальных?
¿Quién no va a ser superado por un número infinito de otros seres - si tú eres diferente de todos los otros seres?
Их щиты - это учебники, молитвы во имя благополучия всех живых существ.
Sus pancartas son manuales, oraciones por el bienestar de todas las criaturas sensibles.
Люди, в отличие от других существ, могут такжежелать то, что им не принадлежит.
Los seres humanos, a diferencia de otros seres, puedendesear también más de todo.
Гены дрозофилы удивительно похожи на наши, как и на гены большинства других живых существ.
Los genes de la mosca de la fruta son sorprendentemente similares a los nuestros, igual que a la mayoría de las otras criaturas.
Именно на этом этапе вы задумаетесь над фактом существования всех живых существ вокруг вас.
y aquí es donde ves la realidad de los seres.
Мы хотели работать с понятием нахождения в окружении племени очень застенчивых, чувствительных и милых существ.
Quisimos trabajar con la idea de estar rodeados de una tribu de criaturas tímidas, afables y sensibles.
Вот это, как мне кажется, одно из наиболее тихих и выносливых существ на планете.
Esto es algo que creo es uno de los seres discretos más resilientes del planeta.
Я могу открыть вот здесь и просканировать поверхность, получить представление о разнообразии оказавшихся на ней существ.
Puedo abrir esto y explorar lo que existe en la superficie, y tener una idea de la diversidad de criaturas que aparecieron.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie