Exemplos de uso de "сферы" em russo
где обширные сферы экономики лежат в руинах;
en el que hay amplias secciones de la economía en ruina;
Поощрение динамичной сферы обслуживания также обязательно увеличит потребление.
Impulsar una economía de servicios dinámica invariablemente fomentará también el consumo.
Такие преобразования устранили партии из сферы интересов избирателей.
Este curso de desarrollo alejó a los partidos del ámbito de los votantes.
сферы влияния дискреционного государственного сектора и подавления рыночных сил.
el grado de discrecionalidad del sector público y la supresión de las fuerzas del mercado.
Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
La misma lógica debe aplicarse a los servicios.
Мне кажется, эти пацаны переносятся в какие-то нереальные сферы.
Esta gente están extrapolando de conclusiones que no necesariamente son válidas.
Или конфликты могут быть ограничены путем регулирования сферы деятельности финансовых учреждений.
Por ejemplo, la gestión, distribución, colocación y securitización de activos y las operaciones por cuenta propia se separarían de diversas maneras.
И вообщем-то новые кадры для сферы образования брать просто неоткуда.
Básicamente no hay maestros calificados.
Таким образом я увеличивала свой вклад и расширяла сферы своей общественной деятельнсти.
Y de esta manera he ido fortaleciendo mi plataforma y ampliando mi alcance.
Расширение сферы действия патентов увеличивает их ценность в качестве средства содействия творчеству.
La ampliación del alcance de las patentes aumenta su valor como instrumento para fomentar la creatividad.
Администрация Буша поставила расширение сферы демократии во главу угла своей внешней политики.
La administración Bush ha puesto la expansión de la democracia al centro de su política exterior.
Кроме того, работники сферы услуг составляют более трети всех работников развивающейся Азии.
Además, los trabajadores de los servicios comprenden más de una tercera parte del empleo total del Asia en desarrollo.
Стефан Спермон, упоминавшийся выше скептик из сферы ИТ, уже посетил новую библиотеку.
Stefan Spermon, el escéptico trabajador del sector de las Tecnologías de la Información, ya se ha atrevido a poner el pie en la nueva biblioteca.
Но многие отрасли сферы услуг являются сточным колодцем бесперспективных, безнадежных рабочих мест.
Sin embargo, muchas ramas del sector de servicios son un sumidero de puestos de trabajo sin proyecciones ni esperanza.
Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
Sus residentes le atribuyen el mérito del crecimiento del turismo en el lugar y de la construcción de infraestructuras.
И вот вам на заметку пример из этой сферы - или работы Бэй Юмина.
Y esta es una nota de acupuntura - o de I.M. Pei.
"Обзор мировой экономики", "Отчёт о мировой финансовой стабильности" и "Анализ налогово-бюджетной сферы".
las Perspectivas de la Economía Mundial al Día, el Informe sobre la estabilidad financiera mundial y el Fiscal Monitor.
"Открытость, свобода, прозрачность и справедливость имеют значение далеко за пределами сферы бизнеса, - продолжает она.
"La apertura, libertad, transparencia y justicia tienen un sentido que va más allá del entorno económico", continuó.
Но желательно ли распространять эту политику на такие сферы, как пенсии, здравоохранение и образование?
Pero, ¿queremos realmente ampliar esas políticas a áreas como las pensiones, la salud y la educación?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie