Exemplos de uso de "схватить" em russo
схватить и положить объект, обычно, в рот.
por control voluntario, un objeto, y llevarlo, usualmente a la boca.
И теперь мы ждём, когда эти экстрасенсы придут её схватить.
Estamos esperando a que vengan los psíquicos y se lo lleven.
Его внимание сосредоточено на этой гиене, и он собирается ее схватить.
Está concentrado en esta hiena y la va a atrapar.
Чувствуете, как вам хочется схватить этих людей и свернуть им шеи?
¿Sienten que lo que quieren hacer con estos tipos es agarrarlos y torcerles el pescuezo?
Правительство Федеральной Республики Югославия могло бы схватить и выдать их - если бы захотело.
El gobierno de la República Federal de Yugoslavia (RFY) podría apresarlos y extraditarlos, si quisiera.
Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.
pero cuando se empezó a hundir, uno de los niños echó la mano para cogerla antes de perderla de vista.
В то время как соглашение в Дейтоне дало полномочия НАТО схватить Караджича и Младича, ареста не было на протяжении почти 13 лет.
Sin embargo, si bien el acuerdo de Dayton dio a la OTAN la autoridad de capturar a Karadzic y Mladic, tuvieron que pasar casi 13 años para que se llegara a un arresto.
В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
En Brasil, se lanzó un movimiento para prohibir los animales salvajes en los circos después de que leones hambrientos lograron atrapar y devorar a un niño pequeño.
А это та модель, и мы слышали об этом вчера, когда нужно только добраться до стартовой страницы Гугла, понять, как продвинуться там, выяснить, как схватить человека за глотку и рассказать ему о том, что мы хотим сделать.
Y ese modelo, del cual oimos ayer, si solo pudieramos llegar a la pagina principal de Google, si solo pudieramos averiguar como publicitarnos alli, si solo pudieramos acogotar a esa persona, y explicarles que queremos hacer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie