Exemplos de uso de "считает" em russo
Traduções:
todos1827
creer690
considerar464
dar363
tener99
contar68
tratar23
calcular10
calificar8
estimar7
juzgar5
tenerse2
calcularse2
contabilizar1
outras traduções85
Но Кен считает её очаровательной и обворожительной.
Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora.
Дэвид Аттенбороу считает этот факт достойным внимания.
David Attenborough piensa que es significativo.
Запад считает эту злость признаком столкновения цивилизаций:
Occidente piensa que esta rabia es el signo de algún choque de civilizaciones:
Кто из вас считает уязвимость и слабость синонимами?
¿Cuántos piensan que vulnerabilidad y debilidad son sinónimos?
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает.
Así que le pregunté a la traductora por qué pensaba la abuela que estaba muriendo.
Пацлик, таким образом, считает неприемлемым, чтобы Пельта стал президентом.
Para Paclík es tan inaceptable ver a Pelta sentado en el sillón presidencial.
Похоже, администрация Буша считает сегодняшние военные угрозы более серьезными.
La administración Bush parece pensar que las amenazas militares son más graves.
Это то, что мозг считает позитивным и важным для вас.
Es lo que el cebrero mismo ve como positivo e importante para usted.
Когда же он видит ее лично, то считает её самозванкой.
Y cuando la ve en persona dice que es una impostora.
Давайте подумаем о том, что наука считает самым вероятным исходом.
Pero piensen en lo que nos dice la ciencia que probablemente ocurra.
Рубен Наваретте считает, что мексиканцы американского происхождения разрываются между двумя культурами.
Navarrette comenta que los mexicano-estadounidenses se encuentran atrapados entre dos mundos.
Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами, интересовала любовь, а не война.
Myhrvold piensa que los dinosaurios que restallaban las colas estaban interesados en el amor, no en la guerra.
Саркози считает, что французы настроены не против американцев, а только против Буша.
Para Sarkozy, los franceses no son antiestadounidenses, sino sencillamente anti-Bush.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie