Exemplos de uso de "сюрпризам" em russo

<>
Traduções: todos61 sorpresa61
Прежде всего, современные избиратели могут быть сами достаточно умны, чтобы быть готовыми к сюрпризам. Por encima de todo, los votantes sutiles tendrán, a su vez, la suficiente inteligencia emocional con la que estar preparados para las sorpresas.
соотношение цены/прибыли сейчас высоко, в то время как рост прибыли на акцию ослабевает и он будет подвержен дальнейшим негативным сюрпризам, по мере того как рост и инфляция будут оставаться низкими. las proporciones de precios/beneficios son grandes ahora, mientras que el aumento de los beneficios por acción está reduciéndose y será objeto de más sorpresas negativas al seguir siendo bajos el crecimiento y la inflación.
И это было первый сюрприз. Y hallamos la primer sorpresa.
У меня для тебя сюрприз. Tengo una sorpresa para ti.
Какой сюрприз вас здесь увидеть! ¡Qué sorpresa verle por aquí!
И здесь нас ожидает сюрприз. Y aquí está la sorpresa:
Внизу списка ожидает большой сюрприз: Entre los últimos puestos, nos encontramos con una gran sorpresa:
У меня для вас сюрприз. Tengo una sorpresa para vos.
Более того, выборы были полны сюрпризов. Además, hubo sorpresas genuinas.
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. Y, honestamente, habrá cantidad de sorpresas.
Он хотел, чтобы это было сюрпризом. Él quería que fuera una sorpresa.
Я хочу, чтобы это было сюрпризом. Quiero que eso sea una sorpresa.
Так что вы уже можете видеть сюрприз. Ya pueden ver la sorpresa.
У нас для тебя есть маленький сюрприз. Tenemos una pequeña sorpresa para ti.
У меня для тебя есть особенный сюрприз. Tengo una sorpresa especial para ti.
Я думаю, это не должно быть сюрпризом. No creo que ésto sea una sorpresa.
Когда я пришёл домой, меня ожидал небольшой сюрприз: Cuando llegué a casa me esperaba una pequeña sorpresa:
Последствия непредвиденных революций сами по себе представляют сюрприз. Las consecuencias de una revolución imprevista reservarán, a su vez, sorpresas.
И почти все сюрпризы будут не из приятных. Y casi todas las sorpresas van a ser malas.
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам. La política turca está llena de sorpresas que sólo los extranjeros encuentran sorprendentes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.