Exemplos de uso de "температуру" em russo

<>
Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста. Tenemos que mantener una temperatura óptima para el crecimiento.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру. Finalmente, el espacio vacío tiene una temperatura.
У него есть механизм терморегуляции, который поддерживает постоянную температуру. Tiene un mecanismo termorregulador que mantiene su temperatura constante.
Разве мы не знаем, как они влияют на температуру? ¿No sabemos ya cómo afectan a las temperaturas?
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли. La quema de combustibles fósiles está teniendo un impacto mensurable en la temperatura del planeta.
Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов. No hace daño pero eleva la temperatura unos pocos grados.
Тело, например, поддерживает постоянную температуру около 37 градусов по Цельсию. Nuestro organismo, por ejemplo, mantiene una temperatura constante de aproximadamente 37 grados Celsius.
Более того, весь регион, регион Южного полюса, имеет повышенную температуру. Además, toda esta región, la región polar sur tiene elevadas temperaturas.
Температуру подняли на некоторое время до 43 градусов по Цельсию. La temperatura se elevó por un momento a 43oC.
Одна из уникальных возможностей магнитного резонанса - это способность измерять температуру неинвазивно. Y una de las capacidades exclusivas que aprovechamos con la RM es la capacidad de medir la temperatura de forma no invasiva.
За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину. Hemos cambiado la temperatura en el siglo pasado la cantidad justa.
Каждая панель отрегулирована таким образом, чтобы сохранять наивысшую температуру на ней. Cada pétalo se ajusta por sí solo para mantener la más alta temperatura en él.
Даже на небольшой глубине часто можно найти полезную температуру для производства электроэнергии. Sin embargo, incluso a profundidades superficiales, suele haber temperaturas útiles para la generación de energía.
Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли. El océano dirige el clima y la temperatura, estabiliza la temperatura, le da forma a la química de la Tierra.
Потом доктор прикрепил мне на грудь датчик, измеряющий температуру тела и пульс. Luego el doctor me coloco un monitor en el pecho que mide la temperatura del núcleo de mi cuerpo y mi pulso cardíaco.
Также водитель может изменить частоту, с которой выходит воздух и, возможно, температуру воздуха. Es posible inclusive variar la frecuencia del aire al salir así como la temperatura.
Мы начали изучать его и обнаружили, что можем определять температуру древнего океана, анализируя такие образцы. Y comenzamos a trabajar en esto y nos dimos cuenta que podíamos calcular la temperatura del océano antiguo analizando un coral como este.
Датчики измеряют давление, температуру и специфические характеристики газа перед тем, как перекачать его в немецкие газопроводы. Existen unos sensores que miden la presión, la temperatura y las características específicas del gas a la llegada, antes de que se transfiera a los gasoductos alemanes.
Шпицберген был выбран за то, что там холодно, таким образом мы получаем естественную температуру для замерзания. Hacerlo en Svalbard es porque hace frío, así que conseguimos las temperaturas de congelación natural.
Мы пытаемся сохранить температуру тела на уровне 37 градусов вообще-то, посредством того, что сжигаем больше кислорода. Tratamos de mantener nuestra temperatura a 37oC quemando más oxígeno.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.