Exemplos de uso de "тестов" em russo com tradução "examen"
Теперь они вошли в моду Есть множество тестов на знание английского языка.
Ahora se han disparado y hay cientos de exámenes de inglés.
У нас нет вакцин или быстрых тестов для ТОРС, но они у нас есть для гриппа.
No tenemos vacunas ni exámenes rápidos para el SARS, pero sí los tenemos para la gripe.
С помощью существующих тестов невозможно установить, что пациент инфицирован ТОРС, до тех пор, пока не пройдет несколько недель после появления симптомов.
Con los exámenes actuales, es imposible verificar que un paciente ha sido infectado con SARS sino hasta varias semanas después de iniciados los síntomas.
Однажды она слушала консультанта, который пытался помочь учителям повысить результаты тестов учеников для того, чтобы школа получила элитную категорию по количеству детей, успешно сдающих тесты.
Un día se encontraba escuchando a un consultor que trataba de ayudar a las maestras a mejorar las puntuaciones de los niños, para que la escuela alcanzara la categoría de élite en porcentaje de niños que aprobaran los grandes exámenes.
Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее.
Su calificación en este examen literalmente determinará su futuro.
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь.
Uno entra, mirando a la pared, toma el examen y se va.
Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня.
Imagine una estudiante tomando un examen gigante tres días completos.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест.
Pero si no eres nativo tendrás que pasar un examen.
Итак, я взяла и в самом деле приготовила Руфусу такой тест.
Por eso preparé un examen sorpresa para Rufus.
Однако со временем, - обещают в ФМС, - тесты станут обязательными для всех приезжих.
Sin embargo, con el tiempo, como prometen en el Servicio Federal de Inmigración, los exámenes se harán obligatorios para todos los inmigrantes.
Маммография не идеальна, но только этот тест, как было доказано уменьшает смертность от рака груди.
La mamografía no es algo perfecto pero es el único examen que ha resultado efectivo en la reducción de la mortalidad por cáncer de mama.
Были случаи, когда учителя давали ученикам ответы к тестам, чтобы самим иметь хорошую оценку результатов своей деятельности.
Se han dado casos en los que los profesores han dado las respuestas de los exámenes a los estudiantes con el fin de ser mejor vistos en sus evaluaciones de rendimiento.
Если награждать учителей за проходные баллы детей, они теряют интерес к преподаванию и интересуются только подготовкой к тестам.
Si uno recompensa a los maestros por las puntuaciones de los niños dejan de preocuparse por la educación y sólo se preocupan por los exámenes.
Много наших усилий вложено в это, тем более, что, возможно вы знаете, что тест антигена предстательной железы очень спорный.
Gran parte de nuestro esfuerzo en este - como muchos de ustedes saben, un examen PSA es muy controversial.
Среди стран Азии только Северная Корея проигрывает Японии по баллам в тесте на знание английского как второго языка (TOEFL).
En Asia, el Japón sólo supera a Corea del Norte en los resultados del examen de inglés como lengua extranjera.
А мы при этом им подыгрываем, составляя такие тесты, - говорю, по крайней мере, про Британию, - что их легко сдать.
Y nos confabulamos, diseñamos exámenes, o por lo menos en Gran Bretaña, para que las personas los aprueben, ¿Correcto?
Давайте дадим бонусы учителям, если дети, которых они учат, показывают хорошие результаты в больших тестах, которые мы используем для оценки качества нашей системы среднего образования.
Por eso le damos bonos a los maestros si sus alumnos aprueban los exámenes de las grandes evaluaciones que suelen hacerse para medir la calidad del sistema educativo.
Однажды она слушала консультанта, который пытался помочь учителям повысить результаты тестов учеников для того, чтобы школа получила элитную категорию по количеству детей, успешно сдающих тесты.
Un día se encontraba escuchando a un consultor que trataba de ayudar a las maestras a mejorar las puntuaciones de los niños, para que la escuela alcanzara la categoría de élite en porcentaje de niños que aprobaran los grandes exámenes.
Самое замечательное в этом вот что - и это подтвердили тесты - если кто-то не желает слушать, то достаточно сделать шаг в сторону, и звук не будет слышен.
Pero lo que es increíble, sacados de los exámenes que hemos hecho, es que si no quieres escucharlo, das un paso a un lado y no lo escuchas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie