Exemplos de uso de "техническое оборудование" em russo

<>
Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене. La tecnología es un instrumento que me permite manifestar mis visiones en alta definición, en persona, en el escenario.
Я стараюсь сделать это более доступным для людей практически любой может создавать собственное устройство "Шестого чувства" поскольку оборудование не так сложно производить или даже сделать самому. Estoy tratando de hacer esto más disponible a la gente para que cualquiera pueda desarrollar su dispositivo SixthSense porque el hardware no es difícil de producir, o difícil de construir el propio.
Поскольку это настолько же философское достижение насколько и техническое, мы пытались рассматривать и философские и технические аспекты. Por lo tanto, como esto se trata tanto de un avance filosófico como de uno técnico en la ciencia, hemos intentado abordar ambas, el aspecto filosófico y la parte técnica.
Я думал, - "Ну, наконец-то, большая компания, и я буду работать с кем-то, у кого есть деньги на оборудование и формование." Pensé, "Finalmente, grandioso, gran compañía, trabajaré con alguien con dinero para construir y moldear."
Или другие модели или даже техническое описание. O ver otros modelos, e incluso especificaciones técnicas.
Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование. Tienes que tener el mejor equipo posible.
А это значит, что вслед за финансами надо предоставлять техническое содействие. Que significa contar con mucha asistencia técnica que monitoree el dinero.
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно. Arena, agua, el equipo que ya no necesitamos.
А также с что-то техническое, например эти DJ установки, это как-бы добавляет еще один уровень. Y también con algo técnico como estas bandejas de DJ le agrega otro nivel.
Там мы сконструировали вышку для наблюдения глобальной атмосферы, посреди тропического леса, и повесили научное оборудование стоимостью в сотни тысяч долларов на эту вышку, чтоб искать изопрен, и конечно, и другие вещества, пока мы там были. Encontramos una torre de observación atmosférica global allí, en medio de la selva, y colgamos centenares de miles de dólares en equipamiento científico de esta torre, para buscar isopreno, y por supuesto, otras cosas mientras estábamos allí.
Эта модель требует большого капитала, химию, требует техническое оснащение, и, по сути, никогда не производит что-то пригодное для еды. Es demandante en capital, química, y maquinaria, y nunca ha producido algo realmente rico para comer.
А потом мицелий выращивается с помощью частиц, и здесь как раз происходят чудеса, потому что всю работу в этом процессе совершают организмы, а не оборудование. Luego cultivan el micelio a través de estas partículas, y ahí es que ocurre la magia, porque es el organismo el que está haciendo el trabajo, no el equipamiento.
Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание". Los llamamos nutrición biológica y nutrición técnica.
Беверли сидит на той стороне, где все ее съемочное оборудование, я - с другой стороны, у меня свое пространство. Beverly se sienta a un lado con todo su equipo de cámaras y yo estoy del otro lado en mi espacio.
Техническое питание будет преобладать примерно на порядок над биологическим. La nutrición técnica será diez veces mayor a la nutrición biológica.
Врачи пока используют не совсем такое оборудование, но, я надеюсь, в будущем ситуация изменится. Esto no es algo que los médicos estén usando ahora mismo pero espero que suceda en el futuro.
Способствуя переходу к массовому низкозатратному коммерческому производству подобных материалов, или, если уж на то пошло, к производству сверхлегких марок стали, представляющих собой неплохое резервное техническое решение, военные могут повторить удачный прием, когда они превратили DARPAnet в интернет. Para estimular la fabricación comercial de grandes volúmenes y a bajo costo de este tipo de materiales o, para el caso, de aceros ultralivianos, que son una buena tecnología de respaldo, el ejército puede hacer lo mismo que hizo para transformar DARPAnet en Internet:
Мы делали много чувственной техники в Ideo - они заметили это и захотели внести оригинальные технические решения в медицинское диагностическое оборудование. Hicimos mucha tecnología sexy en Ideo - ellos habían visto esto y querían una pieza sexy de tecnología para diagnostico médico.
Способ заключается в том, чтобы подметить кое-что немного техническое - рост ST сегмента на ЭКГ. El medio consiste en notar algo un poco técnico, la elevación del segmento ST en el electrocardiograma.
Так как это около 10 долларов на дополнительное оборудование, если у вас уже есть "Нинтендо Ви". Porque son apenas 10 dólares de hardware adicional si usted ya tiene un Nintendo Wii.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.