Exemplos de uso de "топлива" em russo
Сократят ли шейхи добычу ископаемого топлива?
¿ Reducirán los jeques del petróleo su producción de combustibles fósiles?
Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения.
Ahora estamos centrados en los combustibles de cuarta generación.
Мы пытаемся добиться максимальной эффективновсти использования топлива.
Estamos llevando la eficiencia del combustible a nuevos niveles.
Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива.
Las personas que nos venden combustibles fósiles.
Переход от ископаемых видов топлива не будет легким.
El abandono de los combustibles fósiles no será fácil.
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
La quema de combustibles fósiles está teniendo un impacto mensurable en la temperatura del planeta.
Мы должны убрать пагубные предпосылки использования большего количества топлива.
Necesitamos eliminar los incentivos perversos para usar más combustible.
Выгоды ископаемого топлива необходимо сравнить с издержками глобального потепления.
Se deben ponderar los beneficios de los combustibles fósiles frente a los costos del calentamiento planetario.
Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
La energía nuclear requiere uranio de bajo enriquecimiento como combustible.
Представьте, насколько это важно, если вы хотите содействовать экономии топлива.
Pensad en cuán poderoso es esto si estáis intentando fomentar el rendimiento del combustible.
кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива?
¿quién pagará para reducir la utilización de los combustibles fósiles?
В океане имеется топлива для синтеза на 30 миллионов лет.
Y tenemos 30 millones de años en combustible de fusión del agua de mar.
Атмосфера заполняется парниковыми газами от обильного использования ископаемых видов топлива.
La atmósfera se está llenando de gases que provocan el efecto de invernadero por la intensa utilización de combustibles fósiles.
Более того, 3/4 топлива связано с весом самой машины.
Además, el 75% del consumo de combustible se debe al peso del auto.
Но если послать туда сначала команду шахтёров без топлива для возврата.
Pero si mandas primero a un equipo de mineros sin el combustible de regreso.
Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа.
Miremos primero a los combustibles fósiles que se queman, tanto quemando carbón o quemando gas natural.
Обеим проблемам поспособствовали государственные субсидии на ископаемые виды топлива и воду.
Los subsidios dirigidos a los combustibles fósiles y al agua han contribuido a ambos problemas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie