Beispiele für die Verwendung von "траекториях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle53 trayectoria52 trayecto1
В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g. En estas trayectorias circulares el robot experimenta unas dos fuerzas G.
Это возможные траектории до Марса. Éstas son trayectorias para ir a Marte.
священная река Урубамба или Вилканота, которая сама по себе эквивалент Млечного Пути и в то же время - траектория пути бога инков Виракоша, идущего с незапамятных времён и создавшего эту Вселенную. el río sagrado, Urubamba o el Vilcanota, que es en si mismo el equivalente terreste de la Vía Láctea, también es el trayecto que Viracocha caminó al principo del tiempo, cuando creó el universo.
Вот геккон в конце линии траектории. Hay un geco al final de ésta línea de trayectoria.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека. Parece la trayectoria normal de un famoso.
и сейчас у неё правильная траектория. Y está en una trayectoria buena en este momento.
Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории. El robot puede recorrer cualquier trayectoria curva.
Задача робота - спланировать минимальную и быструю траекторию. Así, el robot planifica lo que denominamos la trayectoria de sacudida mínima.
Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась. La trayectoria de su negocio cambiaría.
Позвольте показать вам, как выглядят эти минимальные траектории. Les mostraré algunos ejemplos de trayectorias de sacudida mínima.
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой. En una palabra, la trayectoria actual de la urbanización no es sostenible.
Ещё робот может запоминать заученные или запрограммированные части траектории. Otra cosa que puede hacer el robot es recordar partes de la trayectoria que aprende o que tiene pre-programada.
Робот знает, как соотнести части траекторий для выполнения сложных задач. Sabe cómo combinar pequeños tramos de trayectorias para realizar estas tareas bastante difíciles.
Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства? ¿Cómo puede la trayectoria de un balón provocar tanta dicha o dolor?
Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м. Por ejemplo, esta es la trayectoria de Marc Chagall, un artista nacido en 1887.
Вот настоящий ролик, настоящий исследовательский ролик планирующего животного - вот красная линия траектории. Este es el vídeo actual, no preparado, un vídeo real de investigación, de un animal en una caída con planeamiento - hay una línea roja de trayectoria.
И потом идут 6 разных категорий вещей, которые мы можем сделать для изменения траектории. Y existen seis categorías diferentes en las que podemos trabajar para cambiar la trayectoria.
на нашей нынешней траектории краткосрочное процветание обеспечивается за счет слишком многих кризисов в будущем. con nuestra trayectoria actual, la prosperidad a corto plazo entraña el costo de muchas crisis futuras.
Восхождение Пан Ги Муна от бедности к мировому лидерству шло параллельно траектории его страны. El ascenso de Ban desde la pobreza a la dirección mundial es paralelo de la trayectoria de su país.
Некоторые предлагают разместить вблизи него крупный объект для изменения его траектории посредством взаимного гравитационного притяжения. Algunos han sugerido colocar un objeto grande cercano para cambiar su trayectoria a través de la atracción gravitacional mutua.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.