Exemplos de uso de "третьей" em russo com tradução "tercero"

<>
Так вы станете третьей стороной. Eso es un acto del tercer lugar.
Поэтому, это ведет к третьей причине. Esto nos lleva a la tercera razón.
Я называю эту систему "третьей стороной". Llamo a ese sistema el "tercer lado".
Нашей третьей страной мы объявили Австралию. El tercer país que anunciamos fue Australia.
Нужно перейти ко второй и третьей стадии. Debemos comenzar con la segunda y tercer fase.
Машины редко появляются на этой третьей дороге. No suele haber muchos coches en la tercera carretera.
Самые сложные случаи находятся в третьей категории: Los casos más tramposos pertenecen a una tercera categoría:
О третьей причине я не буду говорить. No voy a entrar en lo tercero que dije.
Вот в чём заключается роль третьей стороны: Ese es el papel del tercer lado:
Это зависит от нашей решимости стать третьей стороной. Depende de que tomemos el tercer lugar.
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ. La tercera mutación del capitalismo es la extrema financiarización de las economías y de las sociedades.
было бы сложно искать там слова по третьей букве. es difícil buscar por la tercera letra.
Итак, поезд сейчас подошел к третьей остановке 6-ой линии. El tren ahora llega a la tercera estación de la línea 6.
К третьей попытке, во всех 42 случаях, мы добивались успеха. A la tercera vez, en los 42 casos, logramos éxito.
Но вот в третьей важной сфере, любви, Лен - безнадёжный неудачник. Pero en la tercera arena de la vida, el amor, Len es un fracaso abismal.
У третьей цели коллективного действия, восстановления баланса, есть два значения. El tercer objetivo de la acción colectiva, el reequilibrio, tiene dos significados.
Третьей проблемой является отсутствие связи между глобальными научными знаниями и политикой. El tercer problema es la desconexión entre el saber científico global y los políticos.
Британские либерал-демократы, например, десятилетиями безуспешно пытались стать сильной третьей центристской стороной. Los Liberales Demócratas británicos, por ejemplo, han intentado durante decenios llegar a ser un tercer partido centrista fuerte sin conseguirlo.
Третьей альтернативой является демократия, но со светскими ограничениями в отношении религиозных партий. Una tercera opción es la democracia, pero con restricciones seculares a los partidos religiosos.
Поэтому, с этой точки зрения, Авраам является символической третьей стороной Ближнего Востока. Así que, en ese sentido, él es un tercer lugar simbólico de Oriente Medio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.