Exemplos de uso de "увеличениям" em russo com tradução "crecimiento"
Увеличение потребления и балансировка экономического роста
Catalizar el consumo y equilibrar el crecimiento
Независимо от формы, закон увеличения един.
Sin importar cuales fueran las formas, la ley de crecimiento es la misma.
Однако не было соответствующего увеличения ресурсов доступных полиции.
No ha habido, sin embargo, un crecimiento parejo de los recursos disponibles en las fuerzas de policía.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
El rápido crecimiento de la población significa una población joven desbordante.
Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности.
No hay duda de que la imitación afectará el superior desempeño del crecimiento de EE.UU. también.
Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли.
La deforestación, el crecimiento de las poblaciones humanas que necesitan más tierra.
увеличение доли рабочих мест в одном из самых быстрорастущих секторов экономики;
un mayor número de puestos de trabajo en los sectores económicos de crecimiento más rápido del mundo;
Она связана с увеличением микротрубочек, и может ненадолго с ними объединяться.
Está involucrado con el crecimiento de los microtúbulos y es capaz de unirse a ellos de forma transitoria.
Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
Y, debido al crecimiento de los precios al consumidor, la tasa de interés nominal seguirá aumentando.
Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже.
Pero con el crecimiento del transporte por carretera se usaba cada vez menos.
Есть только один путь, которым можно достичь необходимого увеличения производительности и объемов производства:
Hay básicamente sólo una forma de lograr el necesario crecimiento de productividad y rendimiento:
Большое увеличение массовых тюремных заключений в этой стране не относится к категории жестоких преступлений.
El gran crecimiento en encarcelación masiva en este país no es por crímenes con violencia.
Смертельная комбинация этих факторов уничтожает любую перспективу экономического роста, приводя к нежизнеспособному увеличению долга.
La letal combinación de estos factores frustra toda perspectiva de crecimiento económico, al tiempo que produce un nivel de deuda insostenible.
Мы безкомпромиссно восприняли идею о том, что увеличение экономического роста - лучшее лекарство от проблем общества.
De manera acrítica aceptamos la idea de que maximizar el crecimiento económico es la mejor medicina para los problemas de la sociedad.
Поэтому увеличение количества рабочих часов является идеальным способом добиться высоких темпов роста и повышения конкурентоспособности.
Por eso, trabajar más tiempo es la manera ideal de lograr crecimiento y competitividad.
Региональные правительства поощрялись с целью увеличения затрат на проекты государственной инфраструктуры, чтобы поддержать экономический рост.
Se alentó a las administraciones locales a aumentar su gasto en proyectos de infraestructuras públicas a fin de mantener el crecimiento.
В то же время, увеличение количества интерактивных социальных сетей перевернули финансовые новинки "с ног на голову".
Pero el crecimiento de las redes sociales interactivas ha inyectado un enfoque un poco más democrático a la innovación financiera.
Однако увеличение ставок процента часто считается негативным явлением, приводящим к повышению уровня безработицы и сдерживающим экономический рост.
Sin embargo, a menudo el público ve las alzas de las tasas de interés como acontecimientos negativos que aumentan el desempleo y ahogan el crecimiento.
Поэтому-то торговля и глобализация важнее и сильнее, чем раньше, они способствуют увеличению роста как никогда прежде.
Es por esta razón que el comercio y la globalización son aún más importantes, más poderosos de lo que fueron en el pasado y van a acelerar el crecimiento económico más que nunca antes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie