Exemplos de uso de "увеличились" em russo
Traduções:
todos386
aumentar262
aumentarse82
incrementarse26
ascender6
ir en aumento1
outras traduções9
Сегодня, однако, эти недостатки увеличились вследствие его паралича.
Sin embargo, actualmente esos fallos han resultado exagerados por su parálisis.
Объемы промышленного производства увеличились в 40 раз по сравнению с началом двадцатого столетия.
La producción industrial escaló a 40 veces el nivel que tenía a comienzos del siglo XX.
Ни темпы роста, ни разница процентной ставки между экономиками двух континентов не увеличились.
Los diferenciales de las tasas de crecimiento y los de interés de las dos economías continentales no se habían ampliado.
по крайней мере, случаи массовой бойни и убийств не увеличились, и число пострадавших стабильно.
al menos no hay más masacres y asesinatos, y los números son estables.
Продажи оружия, по данным ФБР, проводивших закрытые исследования, увеличились на 25 процентов с января этого года.
Pistolas, ventas de pistolas, según el FBI, que realiza controles de antecedentes, han subido un 25 por ciento desde enero.
За время президентства Урибе иностранные инвестиции увеличились на 50%, а ежегодный экономический рост составлял в среднем 4%.
En el curso de la presidencia de Uribe, la inversión extranjera amentó el 50% y el crecimiento económico anual promedió el 4%.
Более того, резервы, которые увеличились по сравнению с предыдущим десятилетием, во многих случаях были использованы для частичной компенсации оттока капитала.
Es más, las reservas acumuladas en la década anterior, en muchos casos, fueron utilizadas para compensar parte de la salida de capital.
Внешние ПИИ, осуществляемые Китаем, увеличились более чем в два раза в 2005-2007 годах, с 12 миллиардов долларов до 27 миллиардов долларов, затем еще раз удвоились в 2008 году до 56 миллиардов долларов.
La IED china hacia el exterior más que se duplicó en el período 2005-2007, de US$ 12 mil millones a US$ 27 mil millones, y luego se elevó a más del doble nuevamente en 2008, a US$ 56 mil millones.
Похоже на то, что "тесты" Гейтнера пока еще пользуются успехом, поскольку фондовый рынок и в самом деле более чем стабилизировался, а цены на акции банков, вроде Citigroup и Bank of America увеличились в четыре раза по сравнению с минимальными показателями.
Hasta ahora, Geithner parece haber tenido éxito con sus "pruebas", puesto que el mercado de valores, en efecto, se ha más que estabilizado y los precios de las acciones de bancos como Citigroup y Bank of America se han cuadruplicado en comparación con sus valores más bajos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie