Exemplos de uso de "умирает" em russo
Тем не менее, эта ужасная участь постигает людей в разных местах Земли приблизительно каждые две недели, потому что каждые две недели умирает пожилой человек и уносит с собой в могилу звучание древнего наречия.
Y peor aún es el horrible destino de alguien cada dos semanas, en un lugar del mundo, porque cada quince días, fallece un anciano que se lleva con él a la tumba las últimas sílabas de una antigua lengua.
Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека.
Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca.
Но, для обеих стран надежда умирает последней.
Pero, para ambos países, la esperanza es lo último que muere.
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает.
Así que le pregunté a la traductora por qué pensaba la abuela que estaba muriendo.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина.
En todo el mundo, una mujer muere cada minuto al dar a luz.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
Cuando un ser querido muere, lloran su pérdida por mucho tiempo.
Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними.
Lo triste es que cuando mueren, la información muere con ellos.
В некоторых странах во время родов умирает одна из восьми женщин.
En algunos países, una mujer cada ocho muere dando a luz.
Если события не меняются, история умирает, ведь жизнь не бывает статичной.
Si las cosas quedan estáticas, la historia muere, porque la vida nunca es estática.
Ну, на него приятно посмотреть некоторое время, но затем он умирает.
Ustedes saben - es bonita para admirarla por un rato, pero luego se muere.
У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя.
Le da una insuficiencia respiratoria y muere a los 8 días.
Во всём мире каждые полторы минуты одна женщина умирает в родах.
En todo el mundo muere una mujer por minuto y medio después del parto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie