Exemplos de uso de "уничтожена" em russo com tradução "destruir"

<>
гробница была уничтожена в результате умышленного поджога. Las tumbas reales habían sido destruidas por un incendio que se cree fue intencional.
Работники государственных предприятий по-прежнему получают зарплату, несмотря даже на то, что примерно треть их рабочих мест уничтожена. Los empleados de las empresas estatales todavía reciben cheques de paga, a pesar de que cerca de un tercio de sus lugares de trabajo han sido destruidos.
Вот почему Сирия, при поддержке Северной Кореи, пыталась разработать собственную ядерную программу (которая, предположительно, была уничтожена во время неподтвержденной военной операции Израиля "Фруктовый Сад" в 2007 году). Esa es la razón por la que Siria, con la ayuda de Corea del Norte, trató de desarrollar un programa nuclear (presumiblemente destruido por la oficialmente no reconocida "Operación Huerto" de Israel en el año 2007).
Они уничтожают окружающие их звезды, Destruyen las estrellas de su alrededor.
А уничтожил Османскую империю национализм. El nacionalismo es lo que destruyó a esta pax otomana.
США решили уничтожить данное единство. Era imperativo destruir una unidad semejante.
Они могут уничтожать, но не создавать. Pueden destruir, pero no crear.
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. Ese sueño destruyó a generaciones de víctimas.
Нет никого, кто бы отважился уничтожить Израиль". Nadie se atreverá a destruir a Israel".
Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить. Cuando los dioses quieren destruir a alguien, le conceden sus deseos.
Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость. No podemos salvar al ciberespacio destruyendo su apertura.
создав ПК, IBM практически уничтожила себя как компанию. al crear la PC, IBM prácticamente se destruyó como compañía.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир. Estas armas virtuales también pueden destruir el mundo físico.
Израиль никогда не говорил, что он хочет уничтожить Иран; Israel nunca dijo que quería destruir a Irán;
Образцы вооружений, снабжённые водородными бомбами, способными уничтожить пол планеты. Versiones con armas militares que cargaban bombas de hidrógeno capaces de destruir la mitad del planeta.
что чувства мешают массовому захвату земли, массовой добыче ископаемых, уничтожению. Los sentimientos estorban en la adquisición masiva de la Tierra, y en excavar la Tierra, y destruyendo cosas.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию. Se han perdido miembros de familias, han quedado destruidos hogares y se han arruinado medios de subsistencia.
Мы уничтожили два пианино и 10 телевизоров в процессе съёмок. Destruimos dos pianos y 10 televisores en el proceso.
А их миссия заключалась в том, чтобы найти и уничтожить - La misión era encontrar y destruir.
Тянулись к тебе даже дети соседей, Я учился крушить и уничтожать. Tú fuiste el mejor besando bebés Yo fui el mejor en buscar y destruir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.