Exemplos de uso de "уроками" em russo com tradução "lección"

<>
Traduções: todos432 lección425 deber7
Эти выборы особенно богаты извлеченными уроками. Estas elecciones fueron particularmente ricas en lecciones.
Следующему директорату МВФ следует поразмыслить над приведенными ниже вопросами и над полученными уроками: El próximo equipo del FMI debería refleccionar acerca de las siguientes preguntas y lecciones recibidas:
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое "структурное регулирование", шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии. Esta ideología extrema de libre mercado, también llamada "ajuste estructural", iba en dirección contraria a las lecciones prácticas de los éxitos del desarrollo de China y el resto de Asia.
Я хочу подытожить, но сначала хотела бы закончить мысль тем, что я считаю уроками из жизни Сержио о том, как предотвратить "зло", Quiero terminar, pero quiero cerrar con lo que yo considero como las cuatro lecciones de la vida de Sergio sobre la pregunta, ¿cómo hacer para prevenir que el mal prevalesca?
Поэтому я подумал, что я мог бы закончить, дав вам пищу для дальнейших размышлений, поделившись уроками, которые я сам вынес за этот год. Así que para terminar pensé en decirles un par de las grandes lecciones para llevarse a casa que aprendí durante ese año.
Лопание "мыльных пузырей" в экономике Японии в начале 1990-х гг. и через несколько лет - в экономике стран Юго-Восточной Азии стали соседскими уроками о том, что "мыльные пузыри" неизбежно лопаются. La burbuja estalla en la economía de Japón a principios de los años 1990, y las economías del sudeste asiático más avanzada la década ofrecieron una lección sobre cómo dejar de creer que las burbujas nunca estallan.
Самым очевидным объяснением немецкой особенности является страстное увлечение уроками немецкой истории, а именно двумя эпизодами по выходу инфляции из-под контроля в двадцатом веке, во время которых владельцы лишились своих денежных сбережений. La explicación más obvia de la peculiaridad alemana es la obsesión con las lecciones de su historia, en particular los dos episodios de inflación descontrolada del siglo XX, cuando los tenedores de activos monetarios sufrieron expropiaciones.
Но чем больше я об этом думаю, тем больше я думаю, что некоторые вещи, которые мы узнали попутно - являются интересными уроками того, как мы могли бы перестроиться, если бы захотели использовать всемирную сеть, чтобы получить более обширный мир. Pero cuanto más pienso en ello, más creo que algunas cosas que hemos aprendido en el camino son lecciones interesantes sobre cómo nos reconectaríamos si queremos utilizar la web para tener un mundo más amplio.
Так в чём же урок? Entonces, ¿cuál es la lección?
Из этого следует извлечь урок. De esto se puede desprender una lección.
Я извлекла из этого урок. De esto aprendí una lección.
Восточно-Азиатский урок для Африки Lecciones del Asia del Este para África
Этот урок остается в силе. Esta lección sigue siendo aplicable.
Сегодня я получил ценный урок. Hoy he aprendido una valiosa lección.
Мы коллективно забыли этот урок. Nos hemos olvidado grupalmente de esa lección.
Из этого следует второй урок. De todo esto surge una segunda lección.
Третий урок касается международной поддержки. Un tercer conjunto de lecciones tiene que ver con el apoyo internacional.
Этот урок был хорошо усвоен. Fue una lección que se aprendió muy bien.
Этот урок был полностью усвоен. Esa lección ha sido totalmente asimilada.
Урок для регулирующих органов прост: La lección que deben aprender las instancias de reglamentación es sencilla:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.