Exemplos de uso de "усилена" em russo

<>
Например, на микро-уровне, продовольственная безопасность может быть усилена с помощью программ, которые обеспечивают бесплатным питанием уязвимые группы населения. Por ejemplo, se puede mejorar la seguridad alimentaria en los microniveles mediante programas que entregan comidas gratuitas a grupos de población vulnerables.
Параллельно этому, а также поощрениям к мятежам на юге и севере Ирака, должна быть значительно усилена подготовка к возможному ``военному" варианту. De manera paralela a eso, y a la promoción de insurrecciones en el sur y el norte de Iraq, se deben mejorar los preparativos para una opción militar.
Хартия основных прав ЕС станет юридически обязательной, и судебная защита граждан будет усилена путем облегчения для них доступа к Европейскому суду, а также расширения юрисдикции Суда. La Carta de los Derechos Fundamentales de la UE será jurídicamente vinculante y la protección judicial de los ciudadanos se mejorará al facilitar su acceso al Tribunal de Justicia Europeo y ampliar la jurisdicción de ese Tribunal.
Политика изоляции в сочетании с прямыми переговорами должны быть усилена общей стратегией в отношении Сирии, направленной не на "смену режима", а на "смену коалиции", а именно на увод Сирии от тесного союза с Ираном. La política de aislamiento junto con las negociaciones directas se fortalecería más con una estrategia común hacia Siria, que no busque el "cambio de régimen", sino el "cambio de coalición" -esto es, alejar a Siria de su estrecha alianza con Irán.
Со второй половины 1980-х годов, когда чистая эмиграция внезапно изменилась, Испания столкнулась с высоким уровнем структурной безработицы, даже когда годовой рост экономики составлял более 4%, частично за счет высокого качества и щедрых условий системы социального обеспечения, которая была усилена в период после диктатуры Франко. Desde la segunda mitad de la década de los ochenta, cuando la emigración neta dio un repentino vuelco, España ha conocido elevados niveles de desempleo estructural, incluso cuando el crecimiento anual era superior al 4%, debido, asimismo, a la elevada calidad y generosas disposiciones del sistema español de asistencia social, que también se consolidó en el periodo posterior a Franco.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.