Exemples d'utilisation de "ученый" en russe
Traductions:
tous573
científico516
investigador30
investigadora1
docto1
hombre de ciencia1
autres traductions24
то, что сделал бы любой уважающий себя ученый.
fue hacer lo que cualquier investigador que se respete habría hecho.
Я на самом деле обычный учёный, а не практикующий врач, но в последние полгода я начала переключаться, использовать мои знания о моделях этой активности для создания протезов,
En realidad soy básicamente investigadora y no médica que trata a pacientes, pero en el último año y medio comencé a cambiar, a usar lo que hemos aprendido sobre patrones de actividad para desarrollar prótesis.
Я не врач и не учёный, поэтому для меня это стало поразительным открытием.
No soy doctor o investigador, así que esto, para mí fue una cosa sorprendente.
Ученый химфака заметил, что улицы Мехико в основном покрыты гибким покрытием, которое составлено из шести слоев материала, из которых три последних включают в себя битум.
El investigador de la FQ observó que las calles de la Ciudad de México en su mayoría están cubiertas por pavimento flexible, el cual se compone de seis capas de materiales, de las cuales las últimas tres involucran al asfalto.
Русский ученый помогал иранской ядерной программе
Un científico ruso ha colaborado con el programa nuclear iraní
Видите, если вы учёный, вы постоянно продаёте идеи.
Ya ven, cuando eres un científico, vendes ideas constantemente.
Как ученый я не должен распространяться о своих чувствах.
Y, como científico, no se supone que deba hablar de mis sensaciones.
В первую очередь ученый должен убедиться, что материал работает.
Lo primero que uno hace como científico es asegurarse de que la cosa funciona.
Теперь, как ученый, я должен представить доказательства этой концепции.
Ahora, como científico, ¿cuál es la evidencia de esto?
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин.
Otro científico con grandes ideas, la superestrella de la biología, es Charles Darwin.
Здесь учёный внимательно контролирует жесты Некси, чтобы изучить поставленный вопрос.
Hay un control científico cuidadoso de las señales de Nexi para poder estudiar estas preguntas.
И он подает пример того, каким должен быть настоящий ученый.
Y el da el ejemplo de científico preocupado.
В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер.
Hay un científico aquí en Oxford que estudió esto, Andrew Parker.
Но появился замечательный изобретатель, учёный, который придумал лекарство против этой болезни.
Y con ella apareció un brillante inventor, un científico, a quien se le ocurrió una cura parcial para esa enfermedad.
Есть астронавт, учёный, бывший заключённый - и все они работают ради спасения мира.
Tienen el astronauta, el científico, el ex-convicto, todos tienen algo que hacer para salvar al mundo.
И я всегда говорю людям, что я не хочу выступать одетым как ученый.
Y siempre le digo a la gente que no quiero parecer como un científico.
Какой-то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза.
Un científico loco me pinchará el brazo con una aguja para sacarme cuatro tubos de sangre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité