Ejemplos del uso de "ушами" en ruso

<>
Traducciones: todos16 orejas16
Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами. A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
А здесь он взмахивает своими ушами и очень грациозно взмывает. Y aquí está aleteando con sus orejas y ascendiendo de una manera muy elegante.
Проблема в том маленьком устройстве, которое находится у вас в голове между ушами. El problema es esta pequeña máquina de 1,5 kg de peso que tenemos detrás de los ojos y entre nuestras orejas.
И он управляет движением ушей. Y él está controlando el movimiento de las orejas.
Почему у кроликов длинные уши? ¿Por qué los conejos tienen orejas largas?
Уши движутся пассивно, когда движется голова. Tiene orejas que se mueven pasivamente cuando se mueve la cabeza.
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади. Las orejas son, obviamente, un indicador emocional importante del caballo.
Правда, ведь делают уши для пострадавших в пожаре. Sabes, ellos hacen orejas para víctimas de quemaduras.
У африканского слона уши больше, чем у азиатского. El elefante africano tiene las orejas más grandes que el elefante asiático.
Чувства пульсируют в моих органах и конечностях, так что заставляет "гореть" уши. Pulsan a través de mis órganos y piernas y queman mis orejas.
Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать. Las orejas no están hechas para oír sino para escuchar.
Или, когда она расслабляется, голова опускается, а уши слушают, вертясь в разные стороны. O, cuando está más relajado, baja la cabeza y las orejas a ambos lados escuchando.
Вот голова манекена, сидящего за инструментом, у нее встроены микрофоны там, где обычно уши. Es básicamente una cabeza de maniquí sentada frente al instrumento con micrófonos en las orejas.
Эти длинные уши и большие ноги помогают нам представить, интуитивно почувствовать, что такое "limp" и "tremble". Las orejas tan largas los pies alargados nos ayudan a imaginar, a sentir de manera intuitiva, qué significa "cojear" [limp, NT] y "temblar".
А вот что происходит в лаборатории Тони Атала в Уэйк-Форрест он регенерирует уши раненным солдатам а также желчные пузыри Esto está sucediendo en el laboratorio de Tony Atala en la Universidad Wake Forest donde está creciendo orejas de soldados heridos, y también está creciendo vejigas.
За то нарушение, за которое сегодня вам выпишут штраф, в те времена вам вырезали бы язык, отрезали уши, ослепили, отрубили бы руку и так далее. El tipo de infracción que hoy pagarías con una multa, en aquellos días resultaba en que tu lengua o tus orejas fueran cortadas, tus ojos cegados la amputación de una mano y así sucesivamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.