Exemplos de uso de "уязвимее" em russo
Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых.
La ONU es el adalid de los más vulnerables.
Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
En segundo lugar, los bancos son vulnerables ante la falta de pago.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Y cuando las aves no pueden volar, se hacen vulnerables.
"Этот человек неимоверно уязвим и нуждается в любви".
"Es alguien increíblemente vulnerable y necesitado de amor".
И зачастую, они самый уязвимый из всех элементов.
Y con frecuencia son el elemento más vulnerable de todos.
Эти особенности делают нефтяной рынок уязвимым перед спекуляцией.
Estas características hacen que el mercado petrolero sea vulnerable a la especulación.
быть уязвимым, позволить, чтобы нас увидели, быть честным.
Ser vulnerables, dejarnos ver para ser sinceros.
По его мнению, запрет Обамы делает США "уязвимыми".
En su opinión, la prohibición de Obama hace que Estados Unidos sea "vulnerable."
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки.
Entre los más vulnerables a nuevas infecciones están los adolescentes.
Рома - самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента.
Los romá son la minoría de mayor crecimiento del continente y la más vulnerable.
Они также больше всего уязвимы перед ударами финансового кризиса.
También son los más vulnerables a las sacudidas de la crisis financiera.
Международный союз охраны природы классифицирует их как "уязвимый" вид.
Ya han sido definidos como vulnerables por la UICN.
Они должны будут находиться повсюду, особенно в уязвимых регионах.
Estarían situados por todas partes, con mayor concentración en las regiones vulnerables.
это состояние, которое ставит под угрозу миллиарды уязвимых людей.
es una condición que amenaza a miles de millones de personas vulnerables.
Перед непредвиденными прекращениями поставок, газ, пожалуй, более уязвим, чем нефть.
El gas es, sin duda, más vulnerable que el petróleo a las interrupciones imprevistas del suministro.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie