Exemplos de uso de "фактору" em russo

<>
Конечно, дискомфорт, который чувствует так много людей, нельзя свести к одному фактору. Por supuesto, el malestar de tantas personas no se puede reducir a un solo factor.
Это чувство несправедливости только частично сдерживается политическими обсуждениями в США, благодаря фактору "Обамы" - редкому феномену, который можно описать как восстановление справедливости в лице одного из политических лидеров. Esta sensación de injusticia es contenida sólo en parte por consideraciones políticas en Estados Unidos, gracias al ampquot;factor Obamaampquot;, un fenómeno raro que se puede describir como el restablecimiento de la confianza en los líderes políticos propios.
Лишь один фактор продолжает расти: Existe sólo un factor que sigue aumentando:
Меня просто беспокоит фактор скуки. Sólo me preocupa el factor tedio.
Фактор усталости - важная часть игры. El factor fatiga es una parte importante del golf.
Сегодня оба данных фактора изменились. Actualmente ambos factores han cambiado.
Расовая принадлежность также является фактором. También la raza es un factor.
Еще один важный фактор - непрекращающиеся столкновения. Otro factor decisivo es la violencia continua.
Второй фактор - это неравномерное распределение доходов. El segundo factor es la desigualdad en los ingresos.
Фактор страха в американо-китайских отношениях El factor miedo en las relaciones entre China y Estados Unidos
Самодисциплина - это самый определяющий фактор успеха. Auto disciplina, el factor más importante para el éxito.
На деле работают оба эти фактора. En realidad, ambos factores están en acción.
Последние два фактора имеют особую важность. Los últimos dos factores tienen un peso especial.
Воспринимаемый размер луны определяется двумя факторами: El tamaño con que se percibe la luna está determinado por dos factores:
Это очень хорошая комбинация двух факторов. Es una muy buena combinación de estos dos factores.
Резкое повышение цен отражает несколько факторов: Los notables aumentos de los precios reflejan varios factores:
Первым фактором является воля нового правительства. Un factor es la voluntad del nuevo gobierno.
Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: Esa cautela se ve reforzada por un nuevo factor político:
Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны. Los factores que impulsan el desarrollo de la relación estratégica resultan evidentes.
Или же там задействованы системные факторы? ¿O existen más factores sistemáticos que están interactuando?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.