Exemplos de uso de "фактор" em russo

<>
Traduções: todos637 factor587 outras traduções50
Позже появился еще один фактор. Y luego hubo otra influencia.
Мы должны принять фактор риска. Tenemos que aceptar que van a haber riesgos.
А это - решающий фактор для излечения. Y detectar tumores pequeños es crucial para la supervivencia.
Сейчас - это крупнейший фактор его десинтеграции. Ahora es la causa más significativa de la desintegración del país.
Какой ключевой фактор помогает нам продвинуться? ¿Cuál es la llave que permitirá seguir adelante?
Первая задача - это глубоко пересмотреть фактор времени. El primer desafío es replantear, fundamentalmente, el tema del tiempo.
Другой фактор заключается в изолированности нашей страны. Pero el otro motivo fundamental es la naturaleza insular de nuestro país.
Помимо этого, имеется и важный военный фактор. El ejército también juega un rol importante.
Еще один отвлекающий фактор - это преувеличенная угроза инфляции. Otra distracción consiste en exagerar la amenaza de la inflación.
Есть еще один опасный фактор, скрытый от людских глаз. Hay algo más, muy peligroso y que no se advierte con facilidad.
При оценке ценности доллара следует учитывать еще один важный фактор: Existe otra consideración importante cuando se piensa en el valor futuro del dólar:
Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор. Pero el pedido de perdón ya es significativo.
С этого момента на сцену выходит второй вполне отчетливый фактор. En este punto hace aparición un segundo curso de desarrollo, si bien bastante distinto.
С этой точки зрения, путь Авраама - это фактор, изменяющий правила игры. Y, en ese sentido, el camino de Abraham es lo que cambia el juego.
Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор. Sin embargo, para animarlo un poco hay que añadir algún elemento humano.
Другой фактор - насколько проще станет проведение денежно-кредитной политики в других странах. Otra variable es cuánto más flexibles se volverán las políticas monetarias en otros países desarrollados.
Вот сейчас позитивный фактор, например - это Сергей и Ларри из Google, хорошие друзья. Y en este momento una de las cosas positivas es que tienes a Sergey y Larry de Google, por ejemplo, que son buenos amigos.
Один из самых волнующих факторов - фактор, благодаря которому разразился нынешний кризис в еврозоне: Uno de los más preocupantes es el mismo que avivó la crisis actual en la zona del euro:
Однако решающий фактор экономических успехов Китая находится не в Пекине, а на местах. Pero la verdadera clave del éxito de China no se encuentra en Beijing, sino en niveles más bajos del gobierno.
Конечно же, само это замедление представляет собой еще один крупный глобальный фактор риска. Por supuesto, una desaceleración de la economía norteamericana constituye otro riesgo global importante.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.