Exemples d'utilisation de "фантастической" en russe
Если мирный договор будет заключен перед тем, как будет сделан выбор, совместное проведение чемпионата мира 2018 года Израилем и Палестиной могло быть стать фантастической возможностью консолидировать усилия обеих сторон.
Si se llega a un acuerdo de paz antes de que se escoja la sede, una Copa Mundial 2018 que se realizara de manera conjunta en Israel y Palestina sería una oportunidad fantástica de consolidar lo que cada lado haya podido obtener.
Все присутствующие - это была фантастическая сессия.
Miembros de la audiencia, ésta fue una sesión fantástica.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами.
Hay cientos de estudiantes innovadores con proyectos fantásticos.
Последние 11 лет она росла, это фантастический ресурс.
Y ha continuado creciendo durante los últimos 11 años y es un recurso fantástico.
Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе.
Ellos han hecho un trabajo fantástico para lograr esto.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения.
Otro personaje que se llama Jami tiene la capacidad de crear invenciones fantásticas.
Используя эту технологию, мы можем создать фантастические изображения местности.
Con esta tecnología, podemos hacer estas fantásticas vistas de referencias geográficas.
И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам.
Pueden reconocerlas instantáneamente por sus formas fantásticas.
Они занимаются просто фантастическими исследованиями характеристик, способностей и социализации хакеров.
Y están haciendo investigaciones fantásticas de las características, las habilidades y la socialización de los hackers.
мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill.
ahora estamos en la era de "Viaje Fantástico", la iPill.
Итак, это фантастическая история, и мы все знаем, чем она закончивается.
Es una historia fantástica y todos sabemos cómo acaba:
Нам всем знакомы его фантастические произведения - его рисунки, картины, изобретения, сочинения.
Todos estamos familiarizados con su fantástico trabajo, sus dibujos, sus pinturas, sus inventos, sus escritos.
За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Mucha gente de mi mesa pensaba que eran fantástico.
Как можно видеть, эта технология и качество изделий, созданных этими машинами, фантастические.
Como pueden ver, esta tecnología y la calidad de lo que sale de las máquinas es fantástica.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
Podría memorizar toda clase de cosas fantásticas para ayudar a muchos seres.
И здесь вы знакомитесь с фантастическими людьми, которые видят мир совершенно иначе.
Pero verdaderamente se conocen a algunas personas fantásticas, gente que ve el mundo de una manera totalmente diferente.
Но ещё более интересная сторона этого фантастического масштаба роста - это его предсказуемость.
Pero lo que es aún más asombroso, más que esta fantástica escala de progresión es observar lo predecible que es.
Урок, который можно извлечь из презентации Брайана, - картины просто фантастические, - заключается в следующем:
La lección de la presentación de Brian, en cierto modo, todas esas fotos fantásticas, es en realidad que:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité