Exemplos de uso de "федеральными" em russo
Traduções:
todos449
federal449
Все понимают, что изменения должны быть радикальными, даже полу -федеральными.
Todo el mundo sabe que esos cambios tendrán que ser radicales, incluso semi-federales.
BRH может управлять только федеральными деньгами, мы располагаем государственными средствами.
El Tribunal Federal de Cuentas (BRH) sólo puede controlar el dinero federal, lo que aquí llamamos fondos estatales.
Борьба между президентом и законодательной властью за контроль над федеральными расходами так и не завершилось полностью.
Todavía no se ha resuelto por completo una batalla entre el presidente y el parlamento acerca del control del gasto federal.
В связи с федеральными выборами, которые должны состояться в ФРГ этой осенью, суть консервативной политики будет широко обсуждаться.
Puesto que habrá elecciones federales en Alemania el otoño que viene, mucho se dirá acerca de la naturaleza del conservadurismo alemán.
В прошлом, линия раздела проходила между правыми и левыми, но на будущих выборах разделение пройдет между федеральными и центральными властями.
En el pasado, esa línea divisoria separaba a la derecha y a la izquierda, pero en las próximas elecciones la división será entre el centro federal y las regiones.
Существует по меньшей мере 15 версий поправок о сбалансированном бюджете только в Палате представителей и еще сколько-то о "контроле над федеральными расходами".
Hay por lo menos 15 versiones de la enmienda del equilibrio presupuestario tan solo en la Cámara, y otro puñado que "controlará el gasto federal."
Мы действительно хотели бы получить предложения от вас от том, как связаться с федеральными, окружными и местными органами власти, чтобы заставить их сделать что-то.
Me gustaría recibir sugerencias de todos ustedes acerca de cómo contactar a las autoridades federales, estatales y locales para pedirles que hagan algo.
Жители среднего класса в Мехико - которые обладают несоразмерным влиянием на всю страну - также возмущены, как учителями, разрушающими их привычную жизнь, так и федеральными и местными властями, за то что они не в состоянии восстановить порядок.
Los residentes de clase media de Ciudad de México -que ejercen una influencia desproporcionada en todo el país- también están enfurecidos, tanto con los maestros por afectar su vida cotidiana como con las autoridades federales y locales por no saber restablecer el orden.
федеральная структура, гарантирующая частичную автономию провинциям;
una estructura federal que garantizara autonomía parcial a las provincias;
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции.
La Reserva Federal no está dispuesta a recurrir a la inflación.
Федеральная резервная система США, конечно, очень независима.
La Reserva Federal de los EU es, por supuesto, muy independiente.
модели МВФ (и Федерального Резерва) были неправильными.
los modelos del FMI (y de la Reserva Federal) eran erróneos.
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
El gobierno federal ha tirado por la ventana la prudencia fiscal.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки.
En los Estados Unidos, la Reserva Federal estaba aumentando los tipos de interés rápidamente.
Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
Entonces, ¿por qué no es igualmente frágil un sistema federal?
Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству.
Finalmente, Acemoglu examina el papel del respaldo del gobierno federal a la vivienda.
и разрушительный дефицит и долговое бремя на федеральном уровне.
y una carga insostenible de deuda y déficit a nivel federal.
Проповедники идеи наднационального мультикультурализма, таким образом, отвергают федеральную демократию.
Los profetas del multiculturalismo supranacional, por ende, rechazan una democracia federal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie