Exemplos de uso de "фермам" em russo

<>
Traduções: todos67 granja67
Список примеров очень длинный, но он включает в себя субсидии большим корпоративным фермам, тарифы для защиты стальной промышленности и самые последние широкомасштабные меры для спасения "Bear Stearns", "Fannie Mae" и "Freddie Mac". La lista de ejemplos es larga, pero incluye subsidios a grandes granjas corporativas, aranceles para proteger a la industria del acero y, más recientemente, los mega-rescates de Bear Stearns, Fannie Mae y Freddie Mac.
Мы любим маленькие семейные фермы. Amamos las pequeñas granjas familiares.
Агротуризм, поездки на виноградники и фермы. Turismo rural, a los viñedos y granjas.
Я вырос на маленькой ферме в Миссури. Me crié en una pequeña granja de Misuri.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени. Realmente, este objeto es una granja doméstica, para peces y hortalizas.
Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме. Él regresó a su rutina diaria en la granja.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы. Recuerdo que me crié en una pequeña granja al sur de Indiana.
людей, превращающих землю, крыши, баржи во временные фермы. Gente tomando la tierra, tomando los tejados, convirtiendo barcazas en granjas temporales.
И у нас оконные фермы по всему миру. y tenemos granjas en ventanas en todo el mundo.
На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы. En la granja familiar tradicional, no había desempleo.
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы. Manejaron como tres horas desde su granja al hospital.
Слышали когда-нибудь о ферме, которая не кормит своих животных? ¿Han escuchado de una granja que no alimenta sus animales?
Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме. Lámpara de aceite de carbón - no teníamos electricidad en nuestra casa de la granja.
Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей. Probablemente porque si vives en una granja, puede que no tengas muchos vecinos, y punto.
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером? ¿Cuándo ha sido la última vez que han ido a una granja y han hablado con un granjero?
Они собираются вернуться в дома и фермы, которые больше не существуют? ¿Cómo iban a volver a hogares y granjas que ya no existen?
Креветочные фермы - это бедствие для земли, с точки зрения охраны окружающей среды. Las granjas de camarones son una plaga en la Tierra desde un punto de vista ambiental, francamente.
Этнических Албанцев убивали, их фермы разрушались и огромное количество людей было насильно депортировано. Personas de las etnias albanesas habían sido asesinadas, se habían destruido sus granjas y una enorme cantidad de personas habían sido deportadas.
Речь не идет о конкуренции с сельскими фермами, речь идет о дополнении и укреплении. No es una competencia con las granjas rurales, en realidad es un refuerzo.
Однако когда мы содержим животных взаперти на агропромышленных фермах, нам приходится выращивать корм для них. Por el contrario, cuando confinamos animales en granjas industriales, tenemos que producir alimentos para ellos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.