Exemplos de uso de "фотографировали" em russo
Вас неоднократно фотографировали в разнообразных ситуациях и Вы никогда не беспокоились о том, чтобы держаться позначительнее, поважнее..
Entonces has sido fotografiado de varias maneras en varias ocasiones y nunca te has preocupado por poner tu dignidad en juego o algo parecido.
И я думаю, вам понравится это сооружение, его еще никогда не видели- его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
Y pienso que a ustedes les gustará este edificio, nunca ha sido visto, ha sido fotografiado, pero nunca filmado por un equipo cinematográfico.
По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали, и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям.
Al preparar esta historia estaba buscando a niños que no hubieran sido fotografiados anteriormente y la fundación Pearl Buck Foundation me explicó que trabajan con muchos estadounidenses que donaban dinero para ayudar a estos niños.
Я фотографировал, как я сказал, много таких детей.
Como dije, había fotografiado a muchos de estos niños.
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки.
Y cuando uno toma una fotografía con una cámara el proceso termina cuando se presiona el pulsador.
Мы "фотографируем" эти Большие мини-Взрывы внутри детекторов.
Tomamos fotos de esos mini big bangs dentro de los detectores.
Иногда лед в айсбергах, которые я фотографирую, очень молод -
Parte del hielo de los témpanos que fotografío es muy joven.
У меня над головой плавало уже 4 или 5 пингвинов, а я просто фотографировал её.
Ahora tenía 4 ó 5 pingüinos flotando sobre mi cabeza y me quedaba allí tomando fotos.
Я путешествую по всему миру и фотографирую иногда хорошо, чаще не очень.
Viajo alrededor del mundo tomando fotografías, algunas son buenas, la mayoría no.
Он зарабатывает деньги, фотографируя район, и людей в районе, и является отличным ресурсом для сообщества.
El gana dinero tomando fotos del barrio, y de las personas en el barrio y es un gran recurso para la comunidad.
Когда я фотографировал в этих разных местах, я думал, что рассказываю разные истории.
Cuando fotografiaba en estos lugares distintos, creía que estaba cubriendo historias distintas.
И, к моему удивлению, она согласилась на то, чтобы я фотографировал ее внучку.
Y asombrosamente, me permitió fotografiar a su nieta.
Для меня, повторяю, фотографирование было инструментом изучения мира, его исследования, поиска таких мест.
y para mí, nuevamente, la fotografía era una manera con la cual podía explorar e investigar el mundo y encontrar esos lugares.
Потому что так долго я стоял на границе как незаинтересованный свидетель, просто фотографируя.
Porque durante mucho tiempo he estado al margen, contento de ser un testigo, sólo tomando fotografías.
А все потому, что я недавно был на Фолклендских островах и фотографировал там пингвинов.
Porque acababa de estar en las Islas Malvinas tomando fotografías de pingüinos.
Когда я фотографировала в этих местах, то чувствовала, что в кадре чего-то не хватает.
Al tomar fotografías en estos lugares, sentí que hacía falta algo más en las imágenes.
Люди, которых я фотографировал, гордились своим участием в проекте и тем, что их фотографию увидит местные жители.
Las personas que fotografié estaban orgullosas de participar en el proyecto y de tener su foto en la comunidad.
Я фотографировала всех несправедливо осужденных в местах, которые сыграли особо важную роль в истории их несправедливого приговора.
Fotografié a todos los injustamente condenados en los lugares que eran de especial importancia para la historia de su condena injusta.
Провокаторов также надо фотографировать и регистрировать, поэтому важно не прикрывать свое лицо, когда ты участвуешь в протестах.
También es necesario fotografiar y tener un registro de los provocadores, por lo que es importante no cubrirse la cara al participar en una manifestación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie